Traducir a
Tu n'es plus la fille que tu étais
You ain′t the girl that you used to be
Tu dis que t'as changé, que tu passes à autre chose
You say you're done, you′re moving on
Ce n'est plus le monde que c'était
This ain't the world that it used to be
on dirait que tu as gagné, on dirait que tu as gagné
Looks like you've won, looks like you′ve won
Fatigué de devoir laisser des messages sur ton tél
Sick of leaving messages on your cell
une vraie amoureuse, mais seulement en mon absence
A true lover, but when I′m not there
Tu avais quelqu'un qui s'en occupait
Girl, you had somebody that really cared
Comment tu as tout foutu en l'air, c'est pas juste
How you fuck it up, girl, it's not fair
Tu étais celle à qui parler ( a côté de soi )
You used to be the one to talk to on the side
tu attendais mon amour pour le briser
Waiting for my love to break up
C'est fou comment tes fesses peuvent passer à travers toute la nuit
It′s crazy how your ass can walk through every night
Faisant comme si tu étais une joueuse
Acting like you been a player
L'herbe n'est pas plus verte de l'autre côté
That grass ain't greener on the other side
Oh ouais
Oh, yeah
L'herbe n'est pas plus verte de l'autre côté
That grass ain′t greener on the other side
Oh ouais
Oh, yeah
Aparemment il n'y a rien de cool dans le fait d'être vrai
Seems like ain't nothing cool about being real
Personne n'est honnête à propos de ce qu'ils ressentent
No one′s honest about what they feel
prends une pute et essaies de bien la traiter
Take a hoe and try to treat her well
Elle retourna encore en boîte
She'll be back up at the club again
Je sais ce que tu veux, mais tu ne l'obtiendras pas
I know what you want, but you're not gon′ get it
surtout que je sais que tu triches avec moi
′Less I know for sure that you're vibing with me
Fais ce que tu veux avec quelqu'un d'autre
You do what you want with somebody else
J'en ai marre, bébé
I′m gone, baby
Tu étais celle à qui parler ( a côté de soi )
You used to be the one to talk to on the side
tu attendais mon amour pour le briser
Waiting for my love to break up
C'est fou comment tes fesses peuvent passer à travers toute la nuit
It's crazy how your ass can walk through every night
Faisant comme si tu étais une joueuse
Acting like you been a player
L'herbe n'est pas plus verte de l'autre côté , j'y étais
That grass ain′t greener on the other side, I've been there
oh ouais , j'y étais
Oh yeah, I′ve been there
L'herbe n'est pas plus verte de l'autre côté
That grass ain't greener on the other side
Oh ouais
Oh yeah
Mes potes m'ont dit que je dois arrêter ça
My homie said I need to stop it
Ma mère ma dit les putes t'observent
My momma said bitches be watchin' you
Elles vont mettre leurs mains dans tes poches
They gon′ put their hand all in your pocket
Pour la carte de crédit dans ton porte-feuille
For the credit card that′s in your wallet
buvant de la liqueur quand nous célébrons
Drinkin' liquor when we celebratin′
calculant tout mon argent
Calculatin' all my funds
Essayant de faire enlever le préservatif à un négro
Tryna get a nigga take the condom off
Car elle veut la pension tout les mois
′Cause she want that tax every month, woo
Je sais ce que tu veux, mais tu ne l'obtiendras pas
I know what you want, but you're not gon′ get it
prendre la gentillesse pour de la faiblesse quand tu agis tristement
Take my kindness for weakness when you act sadity
donner 100% n'est pas ton fort
Keeping it 100 ain't your forté
Tu étais celle
You used to be
Tu étais celle à qui parler ( a côté de soi )
You used to be the one to talk to on the side
tu attendais mon amour pour le briser
Waiting for my love to break up
C'est fou comment tes fesses peuvent passer à travers toute la nuit
It's crazy how your ass can walk through every night
Faisant comme si tu étais une joueuse
Acting like you been a player
L'herbe n'est pas plus verte de l'autre côté
That grass ain′t greener on the other side
Oh ouais
Oh yeah
L'herbe n'est pas plus verte de l'autre côté
That grass ain′t greener on the other side
Oh ouais
Oh yeah
