Traducir a
Tout le temps, tout le temps tu me dit que tu va changer
Every time, every time you tell me you gon′ change
Tu n'a jamais raison, c'est probablement mieux qu'on se separe
You're never right, it′s probably best we go our separate ways
Si tu regardes dans mes yeux, tu saurra que c'est vrai
If you look in my eyes, you gotta know it's true
Dit moi des millions de mensonges mais j'essairai toujours de faire en sorte
Told me a million lies but I still try to make due
Bébé, je te donne tu temps, et toujours plus
Baby, I gave you time and always more
Bébé, tu as ce que tu veux et maintenant je le paye
Baby, you got what you want and now I'm paying for it
Oh, tu es censé aimer, avec un amour officiel
Oh, you′re supposed to love, with a love that′s official
Parler de toute cette merde me fera baiser et disparaître, oh
Talking all that shit gonna make me fuck around and go missing, oh
Et n'essayez pas de compenser parce que je vais bien
And don't try to make up cause I′m fine
Car tu es un etranger a mes yeux
Cause you're a stranger in my eyes
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Etranger a mes yeux
Stranger in my eyes
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Tu es un etranger a mes
You′re a stranger in my...
Je vais bien
I'mma be okay
Mon chemin ne peut être plus claire
My path can only get clearer
Vivre le moment, te garde dans mon rétroviseur
Live in the moment, keep you in my back mirror, oh
Qu'est que tu ferra quand il n'y a personne a la maison
What you gonna do when nobody′s at home? Yeah
Devrais-je penser à ça quand tu serais si froid bébé
Shoulda thought of that when you turned so cold babe
Oh, tu es censé aimer, avec un amour officiel
Oh, you're supposed to love, with a love that's official
Parler de toute cette merde me fera baiser et disparaître, oh
Talking all that shit gonna make me fuck around and go missing, oh
Et n'essayez pas de compenser parce que je vais bien
And don′t try to make up cause I′m fine
Car tu es un etranger a mes yeux
Cause you're a stranger in my eyes
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Etranger a mes yeux
Stranger in my eyes
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Tu es un etranger a mes
You′re a stranger in my...
Nous devions tomber, tomber tout de suite par amour
We were meant to fall, fall right out of love
Et je ne peux même pas dire que tu étais là pour moi fille
And I can't even say that you were there for me girl
Nous devions tomber, tomber tout de suite par amour
We were meant to fall, fall right out of love
Et je ne peux même pas dire que tu étais là pour moi fille
And I can′t even say that you were there for me girl
Oh, tu es censé aimer, avec un amour officiel
Girl, you're supposed to love, with a love that′s official
Parler de toute cette merde me fera baiser et disparaître, oh
Talking all that shit gonna make me fuck around and go missing, oh
Et n'essayez pas de compenser parce que je vais bien
And don't try to make up cause I'm fine
Car tu es un etranger a mes yeux
Cause you′re a stranger in my eyes
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Etranger a mes yeux
Stranger in my eyes
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Tu es un etranger a mes
You′re a stranger in my...
Etranger a mes
Stranger in my
Tu es un etranger a mes... oh
You're a stranger my... oh
Etranger a mes
Stranger in my
