Need a Friend traducción al Español

Chris Brown

Traducir a

¿Adónde vas, nena?
Where you going, babe?
Aprieta los frenos, reduce la velocidad de tu motor, nena
Hit the brakes, slow down your motor, babe
Sé que llegas tarde
I know you running late
Al menos quieres quedarte
Least you wanna stay
No perderé tu tiempo
I won′t waste your time
Promete que no has visto nada como yo, sí
Promise you ain't seen nothing like me, yeah
Sé el tipo de mierda que no olvidarás, oh-woah
Be the type shit you won′t forget, oh-woah

Oh-woah, ayy
Oh-woah, ayy
Tengo este bonito y redondo marrón.
Got this pretty, round brown
Ella lo azota ahora mismo, ayy
She whip it right now, ayy
No sé de qué te tratas
I don't know what you 'bout
Pero vamos a descubrirlo
But we gon′ find out

No importa de dónde vienes
It don′t matter where you came from
Mientras sepas a qué viniste, oh
Long as you know what you came for, oh
No tienes que ser mi primer día
You ain't gotta be my day one
Necesito un amigo, intentaré hacer uno esta noche
Need a friend, I′m tryna make one tonight
Deja tus bragas y tu sostén en el auto esta noche
Leave your panties and your bra in the car tonight
Perras malas en el bar, tómalo todo esta noche
Bad bitches at the bar, take it all tonight
No importa quién seas, eres una estrella esta noche
It don't matter who you are, you a star tonight
No importa de dónde vengas, no
It don′t matter where you came from, no

Diamantes brillantes como porcelana
Diamonds bright like porcelain
Nadar en ese océano, necesita una aleta dorsal (woah)
Swimming in that ocean, need a dorsal fin (woah)
Llevarte de regreso al futuro como la puerta de DeLorean
Take you back to the future like the door on DeLorean
Sé que me quieres aquí, sí (ooh)
I know you want me here, yeah (ooh)
Tienes actitud y eres malo y bougie, nena, sí.
Gotta attitude and you bad and bougie, baby, yeah
No actúes como nuevo con mis manos sobre ti, sí, sí
Don't you go actin′ new with my hands on you, yeah, yeah

Oh-woah, ayy
Oh-woah, ayy
Tengo este bonito y redondo marrón.
Got this pretty, round brown
Ella lo azota ahora mismo, oh-woah, ayy
She whip it right now, oh-woah, ayy
No sé de qué te tratas
I don't know what you 'bout
Pero vamos a descubrirlo
But we gon′ find out

No importa de dónde vienes (vienes)
It don′t matter where you came from (came from)
Mientras sepas a qué viniste, oh (a qué viniste)
Long as you know what you came for, oh (what you came for)
No tienes que ser mi primer día (mi primer día)
You ain't gotta be my day one (my day one)
Necesito un amigo, intentaré hacer uno esta noche
Need a friend, I′m tryna make one tonight
Deja tus bragas y tu sostén en el auto esta noche
Leave your panties and your bra in the car tonight
Perras malas en el bar, tómalo todo esta noche
Bad bitches at the bar, take it all tonight
No importa quién seas, eres una estrella esta noche
It don't matter who you are, you a star tonight
No importa de dónde vengas, no
It don′t matter where you came from, no

Escucho cada letra cuando hablas
I listen to every letter when you talking
Podría joder, pisaré el pedal cuando me llames, sí
Might fuck, gon' push the pedal when you call me, yeah
Estoy en otro nivel cuando me rodeas
I′m on another level when you 'round me
Y es aún mejor cuando me dejas deslizarme sobre ti, sí
And it's even better when you let me slide on you, yeah
Chica, realmente me haces fingir, le puse un poco de mordisco.
Girl, you really make me fein it, got some bite on it
Mi varita mágica gana mis jeans, niña, puedes montar en ella.
My magic stick win my jeans, girl, you can ride on it
No me creas cuando digo que moriré por ello.
Don′t believe me when I say that I′ll die for it
Pero moriré, ricura
But I'll die, shawty

No importa de dónde vienes
It don′t matter where you came from
Mientras sepas a qué viniste, oh
Long as you know what you came for, oh
No tienes que ser mi primer día
You ain't gotta be my day one
Necesito un amigo, intentaré hacer uno esta noche
Need a friend, I′m tryna make one tonight
Deja tus bragas y tu sostén en el auto esta noche
Leave your panties and your bra in the car tonight
Perras malas en el bar, tómalo todo esta noche
Bad bitches at the bar, take it all tonight
No importa quién seas, eres una estrella esta noche
It don't matter who you are, you a star tonight
No importa de dónde vengas, no
It don′t matter where you came from, no

Tengo este bonito y redondo marrón.
Got this pretty, round brown
Ella lo azota ahora mismo, ayy
She whip it right now, ayy
No sé de qué te tratas
I don't know what you 'bout
Pero vamos a descubrirlo
But we gon′ find out

Desarrollado por musixmatch