No Exit traducción al Español

Chris Brown

Traducir a

Se pone difícil intentar ver a través de estos ingresos, bebé
It gets hard tryna see through this revenue, baby
Si lo tienes todo, ¿qué haces con él? (Con él)
If you had it all, what you do with it? (With it)
Sabes que tengo que agarrarte fuerte
You know I gotta tight grip on you,
No te voy a perder nunca (woah, woah, woah, no, no)
I ain′t ever losing you (woah, woah, woah, no, no)
Porque has estado deprimido por mucho tiempo
'Cause you′ve been down for a long time
No hay otro amor que yo voy a encontrar
There's no other love that I'm gon′ find

Por ti, por ti
For you, for you
Sí, así que déjame aclarar esto, mi amor
Yeah, so let me make this clear, my love
No voy a ir a ninguna parte, no voy a ir a ninguna parte
I ain′t going nowhere, I ain't going nowhere
Realmente no hay salida para mí (oh, oh nah)
There really ain′t no exit for me (oh, oh nah)
Realmente no hay salida para mí (no, no)
There really ain't no exit for me (no, no)
No estoy preocupado sobre la próxima chica
I ain′t worried 'bout the next chick
Realmente no hay salida para mí (no, no)
There really ain′t no exit for me (no, no)

Porque si me voy contigo fuera del club (ya sabes, ya sabes)
'Cause if I leave with you out the club (you know, you know)
Las chicas malas simplemente no hacen lo suficiente (ya sabes, ya sabes)
The bad girls just don't do enough (you know, you know)
Tómalo todo, tienes mi amor (ooh)
Take it all, you got my love (ooh)
Te lo prometo, niña, tienes mi amor (ya sabes, ya sabes)
I promise, girl, you got my love (you know, you know)
Bebé, realmente no hay salida (no)
Baby, really ain′t no exit (no)
Realmente no hay salida, para mí (para mí)
There really ain′t no exit, for me (for me)
No estoy buscando ninguna salida (sí, oh)
I ain't looking for no exit (yeah, oh)
Realmente no hay salida para mí
There really ain′t no exit for me

Así que no te preocupes por mi ex chica
So don't be worried by my ex chick
Sé que les oíste historias (no, historias)
I know that you heard them stories (no, stories)
'Sobre todos los juegos que utilizamos para jugar
′Bout all them games we use to play,
Pero ese no soy yo ahora, soy diferente, bebé (soy diferente, bebé)
But that ain't me now, I′m different, babe (I'm different, babe)
Todo el mundo en un día
All around the world in one day,
Muchas chicas diferentes sobre mi
So many different girls be on me
(en un día, tantas chicas diferentes se ponen sobre mí)
(in one day, so many different girls be on me)
Sabes que esas luces están sobre mi
You know them bright lights be on me
Pero tú eres el indicado para mí, seamos honestos
But you're the one for me, let′s be honest

Por ti, por ti
For you, for you
Sí, así que déjame aclarar esto, mi amor (mi amor)
Yeah, so let me make this clear, my love (my love)
No iré a ninguna parte, no iré a ninguna parte (a ninguna parte, a ninguna parte)
I ain′t going nowhere, I ain't going nowhere (nowhere, nowhere)
Realmente no hay salida para mí (oh, oh nah)
There really ain′t no exit for me (oh, oh nah)
Realmente no hay salida para mí (no, no)
There really ain't no exit for me (no, no)
No estoy preocupado sobre la próxima chica
I ain′t worried 'bout the next chick
Realmente no hay salida para mí (no, no)
There really ain′t no exit for me (no, no)

Porque si me voy contigo fuera del club (ya sabes, ya sabes)
'Cause if I leave with you out the club (you know, you know)
Las chicas malas simplemente no hacen lo suficiente (ya sabes, ya sabes)
The bad girls just don't do enough (you know, you know)
Tómalo todo, tienes mi amor (ooh)
Take it all, you got my love (ooh)
Te lo prometo, niña, tienes mi amor (ya sabes, ya sabes)
I promise, girl, you got my love (you know, you know)
Bebé, realmente no hay salida, eh
Baby, really ain′t no exit, huh
Realmente no hay salida, para mí (para mí)
There really ain′t no exit, for me (for me)
No estoy buscando ninguna salida, oh
I ain't looking for no exit, oh
Realmente no hay salida para mi, oh
There really ain′t no exit for me, oh

Si te montas, me voy contigo
If you ride, I'ma ride with you
No quiero ir a ninguna parte, no quiero ir, no
I don′t wanna go nowhere, I don't wanna go, no
Me lo invento, cariño, ahora, te lo compensé ahora
I′ma make it up, baby, now, I'ma make it up to you now
Haz las paces, cariño, oh, cariño, ooh
Make it up, baby, oh woah, ooh

Porque si me voy contigo fuera del club (ya sabes, ya sabes)
'Cause if I leave with you out the club (you know, you know)
Las chicas malas simplemente no hacen lo suficiente (ya sabes, ya sabes)
The bad girls just don′t do enough (you know, you know)
Tómalo todo, tienes mi amor (ayy)
Take it all, you got my love (ayy)
Prometo, chica, tienes mi amor
I promise, girl, you got my love
Te lo prometo, niña, tienes mi amor (ya sabes, ya sabes)
(I promise, girl, you got my love, you know, you know)
Bebé, realmente no hay salida, eh (no, no hay salida)
Baby, really ain′t no exit, huh (no, no exit)
Realmente no hay salida, para mí (para mí)
There really ain't no exit, for me (for me)
No estoy buscando ninguna salida, oh (sí, ooh)
I ain′t looking for no exit, oh (yeah, ooh)
Realmente no hay salida para mi, oh
There really ain't no exit for me, oh
Realmente no hay salida para mí
(There really ain′t no exit for me)

Si, oh, si
Yeah, oh, yeah
Oh-oh, ooh, woah
Oh-oh, ooh, woah
Woah, ooh
Woah, ooh

Desarrollado por musixmatch