Traducir a
Vez após vez, eu te digo por que novamente
Time after time, I tell you why again
Por que você não me deixa partir?
Why won′t you let me leave?
Me enchendo mais que o saco, seus amigos me enchendo
Fuckin' up more than the bag, you fuckin′ up friends
Se eu te contasse toda a verdade, você mentiria?
If I told you the whole truth, would you lie?
Se meu coração estiver em suas mãos, eu morreria?
If my heart is in your hands, will I die?
Se sua mãe e seu pai não gostarem de mim
If your mama and your daddy don't like me
Você ficaria do meu lado quando eu lutar?
Would you stay in my corner when I fight?
Você me amaria? (Me ame)
Would you love me? (Love me)
Você acredita em vida após amor?
Do you believe in life after love?
Porque eu estive pensando que nós tivemos o suficiente
'Cause I′ve been thinkin′ we both had enough
Mas não estou dizendo que essa é a resposta
But I'm not sayin′ that's the answer
Oh, eu quero que ela me diga se é real, se realmente não há confiança
Oh, I want her to tell me if it′s real, if there really ain't no trust
Vou te fazer ir as alturas, mas preciso que seja legal consigo mesma
I′ma make you bust, but I need you to be cool with yourself
Talvez estejamos indo em câmera lenta (sim)
Maybe we be goin' slo-mo (yeah)
Talvez devêssemos ir mais rápido (rápido)
Maybe we should pick it up like on the go-go (go-go)
Talvez a mudança de ritmo seja necessária para o brilho
Maybe change of pace is needed for the glow up
Podemos fazer ou sair, ou podemos dá um show
We can take it or we leave it or we show out
Vez após vez, eu te digo por que novamente
Time after time, I tell you why again
Por que você não me deixa partir? (linda vadia)
Why won't you let me leave? (Pretty lil′ bitch)
Me enchendo mais que o saco, seus amigos me enchendo
Fuckin′ up more than the bag, you fuckin' up friends
Se eu te contasse toda a verdade, você mentiria? (para mim)
If I told you the whole truth, would you lie? (To me)
Se meu coração estiver em suas mãos, eu morreria? (eu morreria?)
If my heart is in your hands, will I die? (Will I die?)
Se sua mãe e seu pai não gostarem de mim (não gostarem de mim)
If your mama and your daddy don′t like me (don't like me)
Você ficaria do meu lado quando eu lutar? (quando eu lutar)
Would you stay in my corner when I fight? (When I fight)
Você me amaria? (Me ame)
Would you love me? (Love me)
Não comece nada e isso não será nada (não será nada)
Don′t start nothin' and it won′t be nothin' (it won't be nothin′)
O bom amor vem com uma bolsinha e sem cordas (bolsinha, sem cordas)
Good love comes with a little bag and no strings (little bag, no strings)
Diga agora, se você está pronta, eu posso ser seu salvador (salvador)
Say it now, if you ready, I can be your savior (savior)
Diga, oh, você diz, vejo você mais tarde (mais tarde)
Say, oh, say you with it, I′ma see you later (later)
Garota, você está na minha cabeça, eu mantenho minha distância
Girl, you all up in my head, I keep my distance
Eu desejei o melhor em um instante
I been wishin' for the better in an instant
Eu lido com todas as minhas merdas porque é o negócio
I been handlin′ all my shit 'cause it′s the business
Mas sei que se eu deixar ir, vou sentir falta (sentir falta disso)
But I know if I let go that I will miss this (miss this)
Sentir falta disso
Miss this
Vez após vez, eu te digo por que novamente (Por quê? Por quê?)
Time after time, I tell you why again (why? Why?)
Por que você não me deixa partir? (partir)
Why won't you let me leave? (Leave)
Me enchendo mais que o saco, seus amigos me enchendo (oh-oh)
Fuckin′ up more than the bag, you fuckin' up friends (oh-oh)
Se eu te contasse toda a verdade, você mentiria? (para mim)
If I told you the whole truth, would you lie? (To me)
Se meu coração estiver em suas mãos, eu morreria? (eu morreria?)
If my heart is in your hands, will I die? (Will I die?)
Se sua mãe e seu pai não gostarem de mim (não, woah)
If your mama and your daddy don't like me (no, woah)
Você ficaria do meu lado quando eu lutar? (quando eu lutar)
Would you stay in my corner when I fight? (When I fight)
Você me amaria?
Would you love me?
