Side Nigga traducción al Francés

Chris Brown

Traducir a

(…)
Sit back, lay down
(…)
Relax, kick back
(…)
Curfew, know that
(…)
He′s mad at you
(…)
Because you been spendin' all your time with me
(…)
′Cause he don't give you what you need
(…)
Too bad, so sad
(…)
It be like that, oh well
(…)
I'm glad, I like that
(…)
She had every opportunity
(…)
To choose between you and me
(…)
Alright, let me see
(…)
What′s it gonna be?

(…)
No she, ain′t my, ain't my, ain′t my girl (It don't matter, no)
(…)
Ain′t my, ain't my (No), ain′t my girl
(…)
No matter what, I'ma give her all my love
(…)
She a pain in the butt, sick and tired of the runnin' with the
(…)
Same old dirty white lies
(…)
Tossin′ in my bed (Ooh)
(…)
Rememberin′ what she said (Ooh)
(…)
I know she got a man at home, I don't care
(…)
I′ll be side nigga of the year

(…)
Did you hear me, babe?

Trop mauvais, tellement triste
You're tired of it, yeah
Ce sera comme ça, eh bien
No need to grieve a loss
Je suis content, j'aime ça
Baby, I ain′t gotta be the boss, oh, it's fine
Elle avait toutes les chances
′Cause anytime I want, I'ma get mine
Pour choisir entre toi et moi
When I put my tongue on your panty line
D'accord, laisse-moi voir
Eat that like breakfast
Qu'est-ce que ça va être?
Leave his ass in the past
(…)
He keep bringin' my name up
(…)
′Cause you startin′ to change up
(…)
It's morning time
(…)
Wrapped up in my covers
(…)
For the ninth time
(…)
′Cause he couldn't fuck you out your right mind (Uh)
(…)
Ain′t no competition, let's be serious
(…)
I′m the best, period (Oh yeah)

Non, elle n'est pas la mienne, n'est pas la mienne, n'est pas ma fille (peu importe, non)
You know she ain't my (Ain't my), ain′t my (Ain′t my), ain't my girl (Oh, it don′t matter, no)
Ce n'est pas mon, ce n'est pas mon (non), ce n'est pas ma fille
Ain't my (Ain′t my), ain't my, ain′t my girl
Peu importe quoi, je lui donnerai tout mon amour
No matter what (No matter what), I'ma give her all my love
Elle a mal au cul, malade et fatiguée de courir avec le
She a pain in the butt (Pain in the butt), sick and tired of the runnin' with the
Les mêmes vieux mensonges blancs sales
Same old dirty white lies (Ooh)
Jeter dans mon lit (Ooh)
Tossin′ in my bed (My bed)
souvenant de ce qu'elle a dit (Ooh)
Rememberin′ what she said (I remember, ooh)
Je sais qu'elle a un homme à la maison, je m'en fiche
I know she got a man at home, I don't care
Je serai à côté le nègre de l'année
I′ll be side nigga of the year

M'as-tu entendu, bébé?
Did you hear me, babe?
(…)
I'll be side nigga of the year

Tu en as marre, ouais
Baby, I don′t mean to sound rude
Pas besoin de pleurer une perte
It's crazy, I can do what your man just can′t do
Bébé, je ne dois pas être le patron, oh, ça va
So give me the night, I'll show it
Parce que quand je veux, je vais avoir le mien
If the money is right, I'll blow it
Quand je mets ma langue sur ta culotte
On you tonight, whoa-oh
Mange ça comme le petit déjeuner
Side of me, no saddles on it
Laisse son cul dans le passé
That say that boy a memory
Il continue de faire monter mon nom
You are not datin′ me no more
Parce que tu commences à changer
Even though you supposed to be standin′ right here
C'est la matinée
I'ma be the side nigga of the year
Enveloppé dans mes couvertures
(…)
Pour la neuvième fois
(…)
Parce qu'il ne pouvait pas te baiser à l'esprit de l'esprit (UH)
(…)
Ce n'est pas un concours, soyons sérieux
(…)
Je suis le meilleur, la période (oh oui?)
(…)

Vous savez qu'elle n'est pas mon (n'est pas ma), n'est pas ma (n'est pas ma), n'est pas ma fille (Oh, ça n'a pas d'importance, non)
Ain′t my, ain't my, ain′t my girl (It don't matter, no)
N'est pas ma (n'est pas ma), n'est pas ma, n'est pas ma fille
Ain′t my, ain't my (No), ain't my girl
Peu importe quoi (peu importe ce qui,) je lui donne tout mon amour
No matter what, I′ma give her all my love
Elle souffle dans le fessèle (douleur dans le but), malade et fatigué du runin 'avec le
She a pain in the butt, sick and tired of the runnin′ with the
Même vieux blanc sale blanc (OOH)
Same old dirty white lies
Jeter dans mon lit (lit)
Tossin' in my bed (Ooh)
Rappelant ce qu'elle a dit (je me rappelle, OOH)
Rememberin′ what she said (Ooh)
Je sais qu'elle a un homme à la maison, je m'en fiche
I know she got a man at home, I don't care
Je serai à côté le nègre de l'année
I′ll be side nigga of the year

M'as-tu entendu, bébé?
Did you hear me, babe?
Je serai à côté le nègre de l'année
I'll be side nigga of the year

Bébé, je ne veux pas paraître impoli
(…)
C'est fou, je peux faire ce que ton homme ne peut pas faire
(…)
Alors donne moi la nuit, je vais te la montrer
(…)
Si l'argent est bon, je le ferai exploser
(…)
Sur toi ce soir, whoa-oh
(…)
Côté de moi, pas de selles dessus
(…)
Cela dit que ce garçon a un souvenir
(…)
Tu ne sors plus avec moi
(…)
Même si tu étais censé être debout ici
(…)
Je serai à côté nègre de l'année
(…)

Ce n'est pas ma, ce n'est pas ma, ce n'est pas ma fille (Peu importe, non)
(…)
Ce n'est pas mon, ce n'est pas mon (non), ce n'est pas ma fille
(…)
Peu importe quoi, je lui donnerai tout mon amour
(…)
Elle a mal au cul, malade et fatiguée de courir avec le
(…)
Les mêmes vieux mensonges blancs sales
(…)
Jeter dans mon lit (Ooh)
(…)
souvenant de ce qu'elle a dit (Ooh)
(…)
Je sais qu'elle a un homme à la maison, je m'en fiche
(…)
Je serai à côté le nègre de l'année
(…)

M'as-tu entendu, bébé?
(…)
Je serai à côté le nègre de l'année
(…)

Desarrollado por musixmatch