Sleep at Night traducción al Español

Chris Brown

Traducir a

Sé que has estado diciendo a todo el mundo que te escuche
I know you′ve been tellin' everybody who will listen
Eso no es una mierda
That I ain′t shit
No he sido una mierda
I ain't been shit
Pero esa es tu perspectiva (oh sí)
But that's your perspective (oh, yeah)
Y sabes que la perspectiva es subjetiva (oh-oh)
And we know perspective′s subjective (oh-oh)
Yo, yo (yo, yo, yo) no te culpo, nena
I, I (I, I, I) don′t blame you, baby
Tu mientes (mientes), me lo has demostrado, nena
You lie (lie), you showed me, baby

Está bien porque vas a hacer lo que quieres hacer (hacer)
That's okay ′cause you're gonna do what you wanna do (do)
Juega como quieras, muévete como te quieras mover (mover)
Play it how you wanna, move how you wanna move (move)
No voy a detenerte, di lo que quieras decir (decir)
I ain′t gon' stop ya, say what you wanna say (say)
Eso está bien, está bien
That′s okay, it's okay

Supongo que tienes que hacer lo que te ayude a dormir por la noche (oh)
I guess you gotta do whatever helps you sleep at night (oh)
Espero que te sientas cómoda recostando tu cabeza sobre tu orgullo (orgullo)
Hope you're comfortable layin′ your head down on your pride (pride)
Aguantando un ego solitario si es mejor que mientan
Holdin′ on a lonely ego if they better lies
Pero lo que sea que te ayude a dormir por la noche, por la noche
But whatever helps you sleep at night, at night

Oh
Ooh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, ahora, ahora
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, now, now
Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh

Para que conste, yo
For the record, I
Sabes que te llamé por tu mierda, ¿por qué?
You know I called you on your shit, why?
Trayendo vibraciones contaminadas
Bringin' tainted vibes
Algo anda mal con tu interior
Somethin′ is off with your inside
Bitter Betty haciendo lo más
Bitter Betty doin' the most
Necesito llamar a un fantasma santo
Need to call a holy ghost
Para que puedas encontrar una forma saludable de sobrellevarlo (oh-oh)
So you can find a healthy way to cope (oh-oh)
Oh, los dos estamos aquí viviendo vidas diferentes
Oh, I, we both out here livin′ different lives
¿Por qué todavía intentas ser parte de la mía?
Why you still tryna be part of mine?
Después de siete meses, sé que estamos ciegos
After seven months, I know we're blind
Obligado a mostrar ese otro lado
Bound to make me show that other side

Está bien porque vas a hacer lo que quieras hacer (hacer, oh)
That′s okay 'cause you're gonna do what you wanna do (do, oh)
Juega como quieras, muévete como te quieras mover (mover)
Play it how you wanna, move how you wanna move (move)
No voy a detenerte, di lo que quieras decir (decir)
I ain′t gon′ stop ya, say what you wanna say (say)
Eso está bien, está bien
That's okay, it′s okay

Supongo que tienes que hacer lo que te ayude a dormir por la noche (oh)
I guess you gotta do whatever helps you sleep at night (oh)
Espero que te sientas cómoda recostando tu cabeza sobre tu orgullo (orgullo)
Hope you're comfortable layin′ your head down on your pride (pride, oh)
Aguantando un ego solitario si es mejor que mientan
Holdin' on a lonely ego if they better lies
Pero lo que sea que te ayude a dormir por la noche, por la noche
But whatever helps you sleep at night, at night

Sólo vete a dormir, bebé (oh)
Just go to sleep, baby (oh)
Lo que tienes que hacer es hacer lo correcto para ti y para mí, nena (oh)
What you gotta do is do what′s right for you and me, baby (oh)
Oh, no, no, no
Oh, no, no, no
Sé que tienes que estar, visítame, nena
Know you gotta be missin' me, baby
Oh-oh, oh-oh, lo que sea
Oh-oh, oh-oh, whatever
Hazlo para dormir por la noche
Do to sleep at night
Yo puedo ayudar con eso
I can help with that
Lo que quieras, chica, te tengo
Whatever you want, girl, I got you

Desarrollado por musixmatch