Traducir a
! , je veux que ma chérie rentre
Damn, I want my baby back
c'est si glacial sans elle, glacial sans elle
It′s so cold without her, cold without her
elle est partie maintenant je suis seul, sans personne sur qui me tenir
She's gone, now I′m alone, no one to hold on
parcequ'elle était la seule et je sais j'étais en tort
'Cause she was the only one and I know I was dead wrong
Mais si vous-ooh-ooh, si vous-ooh-ooh voir son bientôt-ooh-ooh
But if you-ooh-ooh, if you-ooh-ooh see her soon-ooh-ooh
demande lui de me pardonner
Ask her will she forgive me
Si jamais vous la voyez, si jamais vous la rencontrez (oh)
If you ever see her, if you ever meet her (oh)
Si jamais vous avez la chance de s'asseoir et de lui parler (oh)
If you ever get the chance to sit down and talk to her (oh)
Qu'elle sache qu'il fait si froid qu'il fait si froid.
Let her know it's so cold, it′s so cold
Il fait si froid ici sans elle
It′s so cold here without her
et dis lui qu'elle me manque , que j'ai besoin d'elle
And tell her I miss her, tell her I need her
dis-lui que je la veux, que je la veux vraiment
Tell her I want her, I really want her
de retour à la maison, qu'elle rentre me tenir chaud
To come back home, back to keep me warm
dis lui que je suis désolé, vraiment désolé
Tell her I'm sorry, I′m really sorry
peux-tu me pardonner? s'il te plait pardonne-moi
Can you forgive me? Please forgive me
Et reviens à la maison, gardez-moi en sécurité et au chaud, oh
And come back home, keep me safe and warm, oh
Merde, mon bébé est vraiment parti.
Damn, my baby's really gone
Je ne sais pas si elle est à la maison, ma chance est finie, je, je, je sais
I don′t know if she's comin′ home, my luck's up, I, I, I know
Dis-moi quoi faire pour la récupérer, oh
Tell me what to do to get her back, oh
Revenir vers son cœur, ça fait trop longtemps qu'elle est partie
Back where her heart belongs, been gone from me too long
Donc, si vous-ooh-ooh vu mon boo-ooh-ooh
So if you-ooh-ooh seen my boo-ooh-ooh
S'll te plaît, tu peux lui dire pour moi ?
Please can you-ooh-ooh, can you tell her for me?
Si jamais vous la voyez, si jamais vous la rencontrez (oh, oh oui)
If you ever see her, if you ever meet her (oh, oh yeah)
si jamais tu as la chance d'être assis à ses côtés et de lui avoir parlé
If you ever get the chance to sit down and talk to her
Faites-lui savoir qu'il fait si froid (faites-lui savoir qu'il fait si froid)
Let her know it's so cold (let her know it′s so cold)
Il fait si froid (faites-lui savoir qu'il fait si froid)
It′s so cold (let her know it's so cold)
Il fait si froid (il fait si froid)
It′s so cold (it's so cold)
là sans elle
Here without her
et dis lui qu'elle me manque , que j'ai besoin d'elle
And tell her I miss her, tell her I need her
dis-lui que je la veux, que je la veux vraiment
Tell her I want her, I really want her
de retour à la maison, qu'elle rentre me tenir chaud
To come back home, back to keep me warm
dis lui que je suis désolé, vraiment désolé
Tell her I′m sorry, I'm really sorry
peux-tu me pardonner? s'il te plait pardonne-moi
Can you forgive me? Please forgive me
et rentre à la maison, me garder en sécurité et me tenir chaud
And come back home, keep me safe and warm
Toutes les filles à travers le monde (dire quoi)
All them girls across the world (say what)
Tu sais que tu dois être ma fille (hey, hey, hey, hey)
You know you gotta be my girl (hey, hey, hey, hey)
Toutes les filles à travers le monde (Chris Brown, allons-y)
All them girls across the world (Chris Brown, let′s go)
Tu sais que tu dois être ma fille (mesdames)
You know you gotta be my girl (ladies)
Toutes les filles à travers le monde (hey, hey)
All them girls across the world (hey, hey)
Tu sais que tu dois être ma fille (hey, hey, hey)
You know you gotta be my girl (hey, hey, hey)
de toutes les filles à travers le monde
All them girls across the world
tu sais que tu seras mienne
You know you gotta be my girl
si jamais tu la vois, si jamais tu la rencontre
If you ever see her, if you ever meet her
si jamais tu as la chance d'être assis à ses côtés et de lui avoir parlé
If you ever get the chance to sit down and talk to her
Qu'elle sache qu'il fait si froid qu'il fait si froid.
Let her know it's so cold, it's so cold
Il fait si froid ici sans elle
It′s so cold here without her
