Traducir a
Droga, eu quero meu bebê de volta
Damn, I want my baby back
É tão frio sem ela, frio sem ela
It′s so cold without her, cold without her
Ela se foi agora estou sozinho, sem ninguém pra me segurar
She's gone, now I′m alone, no one to hold on
Pois ela era a única e sei que eu estava errado pra caramba
'Cause she was the only one and I know I was dead wrong
Mas se você -ooh-ooh, se você -ooh-ooh, vê-la brevemente-ooh-ooh
But if you-ooh-ooh, if you-ooh-ooh see her soon-ooh-ooh
Pergunte a ela se vai me perdoar
Ask her will she forgive me
Se você alguma vez a vires, se você alguma vez encontrá-la (oh)
If you ever see her, if you ever meet her (oh)
Se alguma vez tiveres a chance de sentar e falar com Ela (oh)
If you ever get the chance to sit down and talk to her (oh)
Diga a Ela que é tão frio, é tão frio
Let her know it's so cold, it′s so cold
É tão frio aqui sem Ela
It′s so cold here without her
E lhe fala que sinto a sua falta, lhe fala que preciso dela
And tell her I miss her, tell her I need her
Lhe fala que quero Ela , quero Ela a sério
Tell her I want her, I really want her
Pra voltar pra casa, volte pra me manter aquecido
To come back home, back to keep me warm
Lhe fala que estou arrependido, estou mesmo arrependido
Tell her I'm sorry, I′m really sorry
Podes me perdoar? Por favor me perdoe
Can you forgive me? Please forgive me
E volte pra casa, me mantém quente e seguro
And come back home, keep me safe and warm, oh
Raios, minha bebê realmente se foi
Damn, my baby's really gone
Não sei se Ela vem pra casa, perdi a esperança, eu, eu, eu sei
I don′t know if she's comin′ home, my luck's up, I, I, I know
Diz-me o que fazer pra tê-la de volta oh
Tell me what to do to get her back, oh
De volta onde pertence o coração dela , que está distante de mim
Back where her heart belongs, been gone from me too long
Então, se você -ooh-ooh ver a minha bebê-ooh-ooh
So if you-ooh-ooh seen my boo-ooh-ooh
Por favor podes -ooh-ooh, podes dizer por mim?
Please can you-ooh-ooh, can you tell her for me?
Se alguma vez a vires, se alguma vez a encontrares (oh yeah)
If you ever see her, if you ever meet her (oh, oh yeah)
Se por acaso teres a chance de sentares e falares com ela
If you ever get the chance to sit down and talk to her
Diz a Ela que está tão frio(diz a ela que está tão frio)
Let her know it's so cold (let her know it′s so cold)
Está tão frio( diz a ela que está tão frio)
It′s so cold (let her know it's so cold)
Está tão frio(está tão frio)
It′s so cold (it's so cold)
Aqui sem ela
Here without her
E lhe fala que sinto a sua falta, lhe fala que preciso dela
And tell her I miss her, tell her I need her
Lhe fala que quero Ela , quero Ela a sério
Tell her I want her, I really want her
Pra voltar pra casa, volte pra me manter aquecido
To come back home, back to keep me warm
Lhe fala que estou arrependido, estou mesmo arrependido
Tell her I′m sorry, I'm really sorry
Podes me perdoar? Por favor me perdoe
Can you forgive me? Please forgive me
E volte pra casa , pra cuidar de mim
And come back home, keep me safe and warm
Todas as meninas ao redor do mundo(diz o que)
All them girls across the world (say what)
Você sabe que tens que ser minha menina (hey, hey, hey, hey)
You know you gotta be my girl (hey, hey, hey, hey)
Todas as meninas ao redor do mundo(Chris Brown, vamos)
All them girls across the world (Chris Brown, let′s go)
Você sabe que tens que ser minha(Senhoras)
You know you gotta be my girl (ladies)
Todas as meninas ao redor do mundo(hey, hey)
All them girls across the world (hey, hey)
Você sabe que tens que ser minha menina (hey, hey, hey)
You know you gotta be my girl (hey, hey, hey)
Tantas mentiras rodando no mundo
All them girls across the world
Sabes que tens ser minha menina
You know you gotta be my girl
Se por acaso lhe ver, se por acaso lhe encontrar
If you ever see her, if you ever meet her
Se por acaso teres a chance de sentares e falares com ela
If you ever get the chance to sit down and talk to her
Diga a Ela que é tão frio, é tão frio
Let her know it's so cold, it's so cold
É tão frio aqui sem Ela
It′s so cold here without her
