Winner traducción al Español

Chris Brown

Traducir a

Hola, es un honor presentarles el futuro del R&B.
Yo, it is an honor to introduce the future of R&B
Su nombre es Chris Brown (uh)
His name, is Chris Brown (uh)
Y eh, ¿sabes qué es esto?
And uh, you know what this is
Sí, otra colaboración de Beat Trax.
Yeah, another Beat Trax joint

Primera ronda, escucho el ding
Round one, I hear the ding
Me acerco y te estrecho la mano, niña, tengo que saber qué pasa.
I walk up and shake your hand, girl, I gotta know what′s up
Cariño, ¿cómo te llamas? ¿Me das tu número?
Baby, what's your name? Can I get your number?
Porque quiero hablar de algunas cosas, sí.
′Cause I wanna talk about some things, yeah
Segunda ronda, no es nada, me movía en todas las direcciones en las que te mueves.
Round two, it ain't a thing, I was moving every way you move
Balanceándose y tejiendo, como se suponía que debía hacerlo un niño pequeño
Bobbing and weaving, like a young boy was supposed to do
Parecía que fue ayer cuando lo hicimos.
It seemed like only yesterday that we did it
Ahora estás sobre mí como un traje y solo tengo que decir, sí
Now you on me like a fitted and I just gotta say, yeah

Bebé, eres un ganador
Baby, you're a winner
Ni siquiera te tomó 12 rondas hacerlo (oh, whoa)
It didn′t even take ya 12 rounds to do it (oh, whoa)
Ahora tienes el título
You got the title now
Le diré al mundo entero que se rinda por mi chica (mi chica)
I′ma tell the whole world (world) to give it up for my girl (my girl)
Bebé, eres un ganador
Baby, you're a winner
Ni siquiera te tomó 12 rondas hacerlo (oh, whoa)
It didn′t even take ya 12 rounds to do it (oh, whoa)
Ahora tienes el título
You got the title now
Le diré al mundo entero que lo den todo por mi chica (que lo den todo por mi chica)
I'ma tell the whole world to give it up for my girl (give it up for my girl)

En la tercera ronda, puedo verte a ti y a mí caminando por el pasillo.
Round three, I can see me and you walking down the aisle
Y sé que somos jóvenes, así que pasará un tiempo antes de que podamos hacer eso.
And I know we′re young so it'll be a while before we doing that
Pero mi mamá me puso en entrenamiento.
But my momma got me in training
Preparándome para el día en que haré feliz a alguien.
Getting ready for the day when I′ma make somebody happy
Y ooh-ooh-ooh
And ooh-ooh-ooh
Dije que había terminado de amar hasta que encontré a alguien como tú (oh)
Said I was done with loving 'til I found someone like you (oh)
Alguien que me diga qué se supone que debía hacer
Somebody tell me what I was supposed to do
Me pusiste contra las cuerdas, sin más opción que desenrollarme
You put my back against the ropes, no choice but to unfold
Tengo que dártelo, nena, whoa
I gotta give it to you, baby, whoa

Bebé, eres un ganador
Baby, you're a winner
No te tomó ni 12 rondas hacerlo (no te tomó ni 12 rondas)
It didn′t even take ya 12 rounds to do it (didn′t even take ya 12 rounds)
Ahora tienes el título
You got the title now
Se lo diré al mundo entero (oh, whoa, yeah)
I'ma tell the whole world (oh, whoa, yeah)
Darlo todo por mi chica (Darlo todo por mi chica)
To give it up for my girl (give it up for my girl)
Bebé, eres un ganador
Baby, you′re a winner
Ni siquiera te tomó 12 rondas hacerlo (¡sí, sí!)
It didn't even take ya 12 rounds to do it (aw yeah)
Ahora tienes el título
You got the title now
Le diré al mundo entero (al mundo entero) que se rinda por mi chica (oh, no, no)
I′ma tell the whole world (whole world) to give it up for my girl (oh, no, no)

Oye, esta es la parte que me gusta de aquí, jaja.
Yo, this the part I like right here, haha
Oh, niña
Oh, girl
Cariño, no puedo creer que cada vez que vienes...
Baby, I just can't believe that every time you come around
Empiezo a perder el aliento, me estoy tropezando conmigo mismo (oh, oh)
I start losing my breath, I′m tripping over myself (oh, oh)
Porque me golpeas, me golpeas
'Cause you hitting me, hitting me

Oh, niña
Oh, girl
Cariño, es tan evidente que me superaste.
Baby, it's so plain to see that you got the best of me
Así que tiro la toalla (tirando la toalla)
So I′m throwing in the towel (throwing in the towel)
Cariño, me retiro (sí)
Baby, I bow out (yeah)
Oh-oh, whoa, whoa, whoa (¿Qué vamos a hacer aquí?)
Oh-oh, whoa, whoa, whoa (what we gon′ do right here?)
Déjalo respirar (ja, ja, uh, oh)
Let it breathe (hah, hah, uh, oh)
Oh
Oh

Bebé, eres un ganador
Baby, you're a winner
Ni siquiera te tomó 12 rondas hacerlo.
It didn′t even take ya 12 rounds to do it
Ahora tienes el título
You got the title now
Le diré al mundo entero que se den por mi chica.
I'ma tell the whole world to give it up for my girl
Bebé, eres un ganador
Baby, you′re a winner
Ni siquiera te tomó 12 rondas hacerlo.
It didn't even take ya 12 rounds to do it
Ahora tienes el título
You got the title now
Le diré al mundo entero que se den por mi chica.
I′ma tell the whole world to give it up for my girl

Bebé, eres un ganador
Baby, you're a winner
Ni siquiera te tomó 12 rondas hacerlo.
It didn't even take ya 12 rounds to do it
Ahora tienes el título
You got the title now
Le diré al mundo entero que se den por mi chica.
I′ma tell the whole world to give it up for my girl
Bebé, eres un ganador
Baby, you′re a winner
Ni siquiera te tomó 12 rondas hacerlo.
It didn't even take ya 12 rounds to do it
Ahora tienes el título
You got the title now
Le diré al mundo entero que se den por mi chica.
I′ma tell the whole world to give it up for my girl

Bebé, eres un ganador
Baby, you're a winner
Ni siquiera te tomó 12 rondas hacerlo.
It didn′t even take ya 12 rounds to do it
Ahora tienes el título
You got the title now
Le diré al mundo entero que se den por mi chica.
I'ma tell the whole world to give it up for my girl
Bebé, eres un ganador
Baby, you′re a winner
Ni siquiera te tomó 12 rondas hacerlo.
It didn't even take ya 12 rounds to do it
Ahora tienes el título
You got the title now
Le diré al mundo entero que se den por mi chica.
I'ma tell the whole world to give it up for my girl

Desarrollado por musixmatch