The Way Things Really Are traducción al Francés

Chris Isaak

Traducir a

Il fut un temps où je croyais tout ce que tu me disais.
There was a time when I believed in everything you said to me
Mais maintenant, je suppose qu'il vaut mieux voir
But now I guess it′s best to see
La réalité est ainsi faite
The way things really are
Ce cœur brisé, quelques photos
This broken heart, some photographs
Un chèque annulé, quelques rires
A canceled check, a couple laughs
Cela semblait pourtant bien plus important, mais c'est ainsi.
It somehow seemed much more, but that's
La réalité est ainsi faite
The way things really are

Je croyais que tu avais dit
I thought you said
L'amour dure toujours et encore.
Love goes on and on and on
Et je croyais que tu m'aimais aussi
And I thought you loved me too
N'est-ce pas ?
Didn′t you?

Nous avons connu l'amour, mais nous nous sommes perdus.
We had a love but lost our way
Je suppose qu'il n'y a pas grand-chose à dire.
I guess there isn't much to say
Et je peux voir à la lumière du jour
And I can see in light of day
La réalité est ainsi faite
The way things really are

Je suppose que vous avez trouvé ce que vous cherchiez.
I guess you found what you're looking for
Je crois que j'ai trouvé quelqu'un aussi.
I guess I found someone too
Mais c'était toi
But it was you

Alors si vous voulez me laisser partir
So if you wanna let me go
Ayez un peu de cœur et dites-le-moi.
Just have a heart and tell me so
Et je ne t'appellerai plus.
And I won′t call you anymore
Si les choses sont vraiment ainsi
If that′s the way things really are

Desarrollado por musixmatch