Traducir a
Tu me laisses tremblante
You′re leaving me shaking
Comme un chien pris dans le froid
Like a dog in the cold
Je croyais te connaître
I thought that I knew you
Mais qu'est-ce que j'en savais ?
But what did I know?
J'avais les yeux mi-clos.
My eyes were half open
Et vous les avez séparés de force.
And you forced them apart
Mais je t'ai laissé t'approcher.
But I let you get close
Avec ton cœur dangereux
With your dangerous heart
Tu m'as blessé si profondément
You cut me so deep
Et j'ai attendu de voir
And waited to see
Le sang qui coulait
The blood that was dripping
Et me vider de mon énergie
And draining from me
Les yeux tout flamboyants
With your eyes all a-blazing
Eh bien, tu m'as déchiré en morceaux
Well, you tore me apart
Tu n'as fait preuve d'aucune pitié.
No mercy you showed
Avec ton cœur dangereux
With your dangerous heart
Ô, ton cœur dangereux
Oh, your dangerous heart
Et je suis tombé comme un marteau
And I fell like a hammer
Oh, nous avons ri et nous avons pleuré
Oh, we laughed and we cried
Avec tes larmes de crocodile
With your crocodile tears
Toute compassion refusée
All compassion denied
Et le combat était terminé.
And the fight was all over
Bien avant que cela ne commence
Well before it begun
Tu as brisé ma résistance
You broke my resistance
Et la bataille fut gagnée
And the battle was won
Tu m'as mis le feu
You set me on fire
Puis il m'a laissé brûler
Then left me to burn
Sans que personne n'écoute
With nobody listening
Et nulle part où se tourner
And nowhere to turn
Et avec des yeux comme ceux d'un étranger
And with eyes like a stranger
Tu m'as déchiré.
You tore me apart
Tu n'as fait preuve d'aucune pitié.
No mercy you showed
Avec ton cœur dangereux
With your dangerous heart
Eh bien, vous n'avez eu aucune pitié pour moi
Well, you showed me no mercy
Avec ton cœur dangereux
With your dangerous heart
