Traducir a
O que eu vou fazer
What am I gonna do
Quando eu superar você?
When I get over you?
O que eu vou ser
What am I gonna be
Quando você é apenas uma memória?
When you′re just a memory?
O que vou beber?
What am I gonna drink
Quando eu não tenho que pensar
When I don't have to think
Sobre o que vou fazer
About what I′m gonna do
Sem você?
Without you?
Tenho bebido tudo naquela prateleira
Been drinkin' everything on that shelf
Parece que estou me matando
Feels like I'm killin′ myself
Você se foi e dói demais
You′re gone, and it hurts like hell
Desejando que eu fosse outra pessoa
Wishin' I was anybody else
O que eu vou fazer
What am I gonna do
Quando eu superar você?
When I get over you?
O que eu vou ser
What am I gonna be
Quando você é apenas uma memória?
When you′re just a memory?
O que vou beber?
What am I gonna drink
Quando eu não tenho que pensar
When I don't have to think
Sobre o que vou fazer
About what I′m gonna do
Sem você?
Without you?
Jukebox com brilho neon
Jukebox with a neon glow
Continua brincando "é assim que o amor vai"
Keeps playin' "That′s The Way Love Goes"
O tempo continua passando tão devagar
Time keeps tickin' on by so slow
Eles dizem que vai curar, mas espero que não
They say it'll heal you, but I hope it don′t though
O que eu vou fazer
What am I gonna do
Quando eu superar você?
When I get over you?
O que eu vou ser
What am I gonna be
Quando você é apenas uma memória?
When you′re just a memory?
O que vou beber?
What am I gonna drink
Quando eu não tenho que pensar
When I don't have to think
Sobre o que vou fazer
About what I′m gonna do
Sem você?
Without you?
