Traducir a
Hay una lágrima en el barro a orillas del río
There′s a tear in the mud on the banks of the river
Y el sonido del adiós de un amante
And the sound of a lover's goodbye
Y un dolor en mi corazón porque no pude perdonarla
And a pain in my heart ′cause I could not forgive her
Eso es tan profundo como la inmensidad del mar
That's as deep as the river is wide
Estoy perdido y solitario cuando me miró en el espejo
I'm lost, and I′m lonesome, when I look in the mirror
No me gusta el hombre que veo
I don′t like the man that I see
Y mientras más lo veo más claro es
And the more that I look, the more it gets clearer
El orgullo me hizo ver como un tonto
Pride made a fool out of me
Así que beberé toda la noche
So I drink all night
Pero el dolor no se detendrá
But the hurtin' won′t stop
Y cada trago se convierte en lágrimas
And every shot I take just turns into teardrops
Y me recuesto para dormir
And I lay down to sleep
y rezo por no abrir los ojos
And I pray I don't open my eyes
A un amanecer de whisky
To a whiskey sunrise
El viento frío sopla, las hojas comienzan a dispersarse
The cold wind blows, the leaves start to scatter
Y la lluvia vendrá pronto
And the rain will be comin′ on soon
Y todo está mal y nada no importa
And everything's wrong and nothing don′t matter
La nube negra está cruzando la luna
The black cloud is crossin' the moon
Así que beberé toda la noche
So I drink all night
Pero el dolor no se detendrá
But the hurtin' won′t stop
Y cada trago se convierte en lágrimas
And every shot I take just turns into teardrops
Y me recuesto para dormir
And I lay down to sleep
y rezo por no abrir los ojos
And I pray I don′t open my eyes
A un amanecer de whisky
To a whiskey sunrise
