El amigo traducción al Inglés

Christian Nodal

Traducir a

I am glad from the bottom of my heart
De cora me alegra
May your life no longer be black
Que ya tu vida no esté negra
He added color and they are much better.
Que él le puso color y están mucho mejor
It shows and they tell me
Se te nota y me cuentan

It's no secret that you deserved more than what I gave you.
No es secreto qué tú merecías más de lo que te di
He was the one who won, I was the one who lost
Él fue el que ganó, yo fui el que perdí
And it frustrates me
Y me frustra
I don't like to talk about it.
Hablar de eso no me gusta

I have no opinion on that subject.
Yo de ese tema no opino
But now with the drinks I tell you
Pero ya con los tragos les digo
That he treats her like a queen
Que él la trata como a una reina
But she treats him as a friend
Pero ella lo trata como amigo
And he looks fine
Y él se ve fino
Of those who get drunk on wine
De esos que se emborrachan con vino
But I know her.
Pero yo que la conozco a ella
He doesn't like it, it's not his style
No le gusta, no es su estilo

And, the truth is
Y, la verdad
Together they don't look so bad.
Juntos no se ven tan mal
But it looked better with me
Pero se veía mejor conmigo

Friend is the title of the boyfriend, it may weigh on him
El amigo es el título del novio, puede que le pese
I might kiss her
Puede que la bese
But he doesn't kiss her like I kissed her
Pero no la besa como yo la besé
Sometimes I think she thinks about that.
A veces pienso que ella piensa en eso
Sometimes he says he is happy
A veces dice que es feliz
But it doesn't seem so.
Pero no parece
With him she doesn't get wet, with me she belongs
Con él ella no se humedece, conmigo es que ella pertenece

I give it a couple of months
Yo le doy un par de meses
So that he comes back with me
Pa que conmigo regrese
Not even if I pray or pray
Ni aunque ore ni aunque rece
Not even though it offers a lot
Ni aunque es mucho lo que ofrece
She doesn't age with him
Ella con él no envejece

She doesn't know where those points are that drive her crazy.
No sabe dónde quedan esos puntos que la vuelven loca
He touches her body, but I am the one who touches her soul.
Él le toca el cuerpo, pero soy yo el que el alma le toca
I ask you as a friend
Les pido de compas
Don't make me open my mouth.
Que no me hagan abrir la boca

I have no opinion on that subject.
Que yo de ese tema no opino
But now with the drinks I tell you
Pero ya con los tragos les digo
That he treats her like a queen
Que él la trata como a una reina
But she treats him as a friend
Pero ella lo trata como amigo
And he looks fine
Y él se ve fino
Of those who get drunk on wine
De esos que se emborrachan con vino
But I know her.
Pero yo que la conozco a ella
He doesn't like it, it's not his style
No le gusta, no es su estilo

And, the truth is
Y, la verdad
Together they don't look so bad.
Juntos no se ven tan mal
But it looked better with me
Pero se veía mejor conmigo

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Christian Nodal