Obvious traducción al Portugués

Christina Aguilera

Traducir a

Ooh
Ooh

Você pode ouvir na minha voz
Can you hear it in my voice?
Foi algo que eu deixei escapar
Was it something I let slip?
O mundo inteiro sabe
Does the whole world know?
Não é óbvio?
Isn′t it obvious?

Eu sou quem está no controle
I'm the one who′s in control
Agora estou agindo como um tolo
Now I'm acting like a fool
Meus sentimentos transparecem? Meu rosto está radiante?
Do my feelings show? Is my face aglow?
Uau, não é óbvio?
Whoa-oh, isn't it obvious

Ah, eu não sei mais o que estou fazendo (whoo, yeah)
That I don′t know what I′m doing anymore? (Ooh, yeah)
Estou me sentindo como uma garotinha (como uma garotinha)
I'm feeling like a little girl (like a little girl)
Preso em emoções, estou fora de controle
Caught up in emotions, I′m out of control
Não é óbvio?
Isn't it obvious? (Oh)

Você vê minhas mãos, elas tremem
Do you see my hands? They tremble (ooh)
Me pergunto por que eu não posso te olhar nos olhos
Wonder why I can′t look you in the eyes (oh, oh, oh)
Não sei por quanto tempo consigo guardar isso aqui dentro
Don't know how long I can keep this inside
Não é óbvio? (Uau, sim, sim)
Isn′t it obvious? (Ooh, yeah, yeah)

Ah, eu não sei mais o que estou fazendo (whoo, yeah)
Oh, I don't know what I'm doing anymore (ooh, yeah)
Estou me sentindo como uma garotinha, oh sim
I′m feeling like a little girl, oh yeah
Preso em emoções, estou fora de controle
Caught up in emotions, I′m out of control
Não é óbvio? (Uau, sim)
Isn't it obvious? (Ooh, yeah)

De repente, essas emoções estão no controle do meu coração
Oh, suddenly these emotions are in control of my heart
Você pode ver nos meus olhos
Can you see it in my eyes?
Todo olhar, todo sorriso deve me denunciar
Every glance, every smile must give me away (oh, oh)
E sinto tanto que não consigo me esconder
′Cause I feel so much I can't hide

Ah, eu não sei mais o que estou fazendo (whoo, yeah)
That I don′t know what I'm doing anymore (whoa, yeah)
Estou me sentindo como uma garotinha, uma garotinha (como uma garotinha)
I′m feeling like a little girl, a little girl (like a little girl)
Preso em emoções, estou fora de controle (sim, sim, sim)
Caught up in emotions, I'm out of control (yeah, yeah, yeah)
Não é óbvio? (Uau, sim)
Isn't it obvious? (Whoo, oh)

Desarrollado por musixmatch