Traducir a
Mírame
Look at me
Podrías pensar que ves
You may think you see
Quien realmente soy
Who I really am
Pero nunca me conoceras
But you′ll never know me
Cada día, es como si jugara una papel
Every day, is as if I play a part
Ahora veo si uso mascara
Now I see if I wear a mask
Puedo engañar al mundo
I can fool the world
Pero no puedo engañar a mi corazón
But I cannot fool my heart
Quién es esa chica que veo
Who is that girl I see
Que está mirando hacia mí?
Starin' straight back at me?
Cuándo mostrará mi reflejo
When will my reflection show
Quien soy por dentro?
Who I am inside?
Estoy, ahora
I am now
En un mundo donde debo ocultar mi corazón
In a world where I have to hide my heart
Y en lo que creo
And what I believe in
Pero de alguna manera le mostraré al mundo
But somehow I will show the world
Que está en el interior de mi corazón
What′s inside my heart
Y ser amada por quien soy
And be loved for who I am
Quién es esa chica que veo
Who is that girl I see
Que está mirando hacia mí?
Starin' straight back at me?
Porqué es mi reflejo
Why is my reflection
Alguien que no conozco?
Someone I don't know?
Debo fingir que soy
Must I pretend that I′m
Una otra persona por siempre
Someone else for all time?
Cuándo mostrará mi reflejo
When will my reflection show
Quien soy por dentro?
Who I am inside?
Hay un corazón que debe ser libre para volar
There′s a heart that must be free to fly
Quema con la necesidad de saber la razón del porqué
That burns with a need to know the reason why
Porqué debemos ocultar todo
Why must we all conceal
Que pensamos, como sentimos?
What we think, how we feel
Allí debe haber un secreto mío
Must there be a secret me
Me fuerzan a ocultarlo?
I'm forced to hide?
No voy a fingir que soy
I won′t pretend that I'm
Una otra persona por siempre
Someone else for all time
Cuándo mostrará mi reflejo
When will my reflection show
Quien soy por dentro?
Who I am inside?
Cuándo mostrará mi reflejo
When will my reflection show
Quien soy por dentro?
Who I am inside?
