Traducir a
You are the gravity
Du bist die Schwerkraft
You get me down
Du ziehst mich runter
You are the rain and I'm "Land submerged"
Du bist der Regen und ich bin Lande unter
If it interests you: the approach to hate you
Falls es dich interessiert der Versuch dich zu hassen
Suddenly worked out
Hat plötzlich funktioniert
I have tried
Ich hab versucht
To photocopy our good times
Uns′re guten Zeiten für immer abzulichten
Stick them in and preserve
Einzukleben und festzuhalten
Put them next to my bed and bind the edge
Sie an mein Bett zu stellen und den Rahmen einzufassen
But the happiness has left us
Doch das Glück hat uns verlassen
Because you can't let it be
Weil du kannst es nicht lassen
I throw your picture at the wall
Ich werf Dein Bild an die Wand
I want that it breaks
Ich will, dass es zerbricht
It slides out of my hand
Es gleitet aus meiner Hand
Now I only see you and me
Jetzt seh' ich nur Dich und mich
In my ocean of shards
In meinem Scherbenmeer
Tell me what it gives you
Sag was es dir bringt
When my world is succumbing to grief
Wenn meine Welt versinkt
I want to see how it shatters
Ich will seh′n wie sie zerspringt
In my ocean of shards
In meinem Scherbenmeer
You are the salt
Du bist das Salz
In my wound
In meiner Wunde
You are the thousandth part of every second
Du bist die Tausendster jeder Sekunde
If it interests you: the approach to hate you
Falls es dich interessiert der Versuch dich zu hassen
Worked out very well
Hat bestens funktioniert
I tried to not lose happiness
Ich hab versucht das Glück nicht zu verlier'n
Forever behind glass
Für immer hinter Glas
Lock in and freeze in
Einzuschließen und einzufrier'n
Seal it airtight
Luftdicht zu versiegeln
But you escaped nevertheless
Doch du brachst trotzdem aus
I have strongly reckoned on you
Ich hab fest mit dir gerechnet
But the equation didn't work out
Doch die Gleichung geht nicht auf
I throw your picture at the wall
Ich werf Dein Bild an die Wand
I want that it breaks
Ich will, dass es zerbricht
It slides out of my hand
Es gleitet aus meiner Hand
Now I only see you and me
Jetzt seh′ ich nur Dich und mich
In my ocean of shards
In meinem Scherbenmeer
Tell me what it gives you
Sag was es dir bringt
When my world is succumbing to grief
Wenn meine Welt versinkt
I want to see how it shatters
Ich will seh′n wie sie zerspringt
In my ocean of shards
In meinem Scherbenmeer
In my ocean of shards
In meinem Scherbenmeer
And I go through the room barefooted
Und ich lauf barfuß durch den Raum
Through the shards of our dream
Durch die Scherben uns'res Traums
I want to feel how the glass touches the skinn
Ich will fühlen wie das Glas die Haut berührt
And I go through the room barefooted
Und ich lauf barfuß durch den Raum
It doesn't matter, I barely feel it
Ganz egal, ich spür′ es kaum
Because your picture will never ever hurt me again
Weil dein Bild mich niemals mehr verletzen wird
I throw your picture at the wall
Ich werf Dein Bild an die Wand
I want that it breaks
Ich will, dass es zerbricht
It slides out of my hand
Es gleitet aus meiner Hand
Now I only see you and me
Jetzt seh' ich nur Dich und mich
I throw your picture at the wall
Ich werf Dein Bild an die Wand
I want that it breaks
Ich will, dass es zerbricht
It slides out of my hand
Es gleitet aus meiner Hand
Now I only see you and me
Jetzt seh′ ich nur Dich und mich
In my ocean of shards
In meinem Scherbenmeer
Tell me what it gives you
Sag was es dir bringt
When my world is succumbing to grief
Wenn meine Welt versinkt
I want to see how it shatters
Ich will seh'n wie sie zerspringt
In my ocean of shards
In meinem Scherbenmeer
If it interests you: the approach to hate you
Falls es dich interessiert der Versuch dich zu hassen
Suddenly worked out
Hat plötzlich funktioniert
