Traducir a
You Are standing infront of the mirror , look hot
Du stehst vorm Spiegel, siehst heiß aus
get in ,Bolero
Steigerst dich rein, Bolero
Questions how you look
Fragst ganz nebenbei, wie du aussiehst
as if i were your companero
Als wär ich dein Compañero
and when the door slams shut
Und wenn die Tür ins Schloss fällt
and my cinema torments in my head
Und mein Kino im Kopf quält
all rooms are getting flooded
Werd′n alle Zimmer geflutet
Fight circulating air in the vortex to the point of paralysis
Kämpfe um Luft im Strudel bis zur Lähmung
no, nothing is okay at all
Nein, es ist gar nichts okay (okay)
For me it's sitting up late.
Für mich ist es Sitzen bis spät (spät)
for you disco reality
Für dich Disko-Realität
I'm waiting for you to say something.
Ich warte, dass du mal was sagst, doch
You need to dance
Du musst tanzen
You need to dance
Du musst tanzen
(…)
Als wir uns trafen, kannt ich die Welt, in der du grad lebst
(…)
Nur aus deinen Erzählung'n
(…)
Stolper durch mein′n Tag
(…)
Renne blutend im Kreis - Kolosseum
Stumble through my day
Noch gestern am Tiber
running bleeding in the circle - Koluseum
Händehalten im Flieger
(…)
Dass es mir jetzt genauso geht wie dem Typen davor
(…)
Kratzt an mei'm Ego
yesterday on the Tiber
Nein, es ist gar nichts okay (okay)
Holding hands in the plane
Für mich ist es Sitzen bis spät (spät)
That I feel the same way now as the guy before
Für dich Disko-Realität
scratches my ego
Ich warte, dass du mal was sagst, doch
no, nothing is okay at all
Du musst tanzen
For me it's sitting up late.
Du musst tanzen, eh
for you disco reality
(…)
I'm waiting for you to say something.
(…)
You need to dance
Das Licht streichelt dein'n Körper
you need to dance,eh
Du denkst nicht nach
(…)
Bewegst dich sanft durch den Raum
(…)
Mit ′nem Drink in der Hand, alle schau′n dir nach
That I caress your body.
Dein Paillettenkleid ist am Glitzern
you re not thinking
Kommst ausm Club, hast fast nichts an
move gently through the room
Ich sitz zu Hause wie hinter Gittern
With a drink in hand, everyone is watching you.
Du lässt dich heimfahr'n von diesem Wichser
your sequin dress is glittering
Du musst tanzen, eh
(…)
Plötzlich passt alles zusamm′n
(…)
Alles zusamm'n wie Lego
(…)
Es wird nie mehr wie es war
(…)
Nie mehr wie es war, mach′s gut, te quiero
(…)
Nein, es ist gar nichts okay (okay)
you need to dance,eh
Red dir nichts ein, es tut weh (weh)
(…)
Ich hab alles gepackt, wollt es dir sagen
(…)
Ich wollt mit dir reden, doch
Suddenly everything fits together.
Du bist tanzen
all together like Lego
Du bist tanzen, eh
It will never be the same again.
Du bist - (oh)
never again like it was take care
Du bist tanzen
no, nothing is okay at all
(…)
don't tell yourself it hurts
(…)
I've packed everything, wanted to tell you.
(…)
I wanted to talk to you.but
(…)
you are dancing
(…)
you are dancing
(…)
you are
(…)
you are dancing
(…)
