Huddy traducción al Francés

Coi Leray

Traducir a

Ouais, ouais
Yeah, yeah
Ouais, tout est coZ, tout est coZ (Yah, yah)
Yeah, everything is coZ, everything is coZ (Yah, yah)
Hah, tout est coZ, tout est coZ (Yah, yah)
Hah, everything is coZ, everything is coZ (Yah, yah)
Coi Leray, tu connais mon nom
Coi Leray, you know my name
Ouais, tu connais mon nom
Yeah, you know my name
Jette-le maintenant
Throw it up now
Jetez-le, faites-le de l'ombre
Throw it up, shade it up
Bien
Yah

Ouais mon pote, je roule dans la grande chute
Yeah buddy, riding in the big drop
En descendant la 80, sur la roue avec ma montre-bracelet
Riding down 80, on the wheel with my wristwatch
Cette garce est une grosse salope, mec, cette garce est une grosse salope
That bitch huddy, man that bitch a big thot
Je ne fais pas confiance à ces salopes qui lâchent des putes dès qu'il fait chaud
I don′t trust these bitches, dropping hoes soon as it get hot
Est-ce qu'elle est grosse ? Est-ce qu'elle gagne de l'argent ?
Is her ass fat? Does she get money?
C'est dommage qu'elle doive partir, dis à cette garce : "Huddy"
It's too bad she gotta go, tell that bitch, "Huddy"
Maintenant, elle est vraiment en colère, parce que son mec me veut
Now she really mad, ′cause her nigga want me
Ce garçon est nul, il me veut juste parce qu'il est fou de moi
That boy wack, he just want me 'cause he's racks on me
Ouais mon pote, je roule dans la grande chute
Yeah buddy, riding in the big drop
En descendant la 80, sur la roue avec ma montre-bracelet
Riding down 80, on the wheel with my wristwatch
Cette garce est une grosse salope, mec, cette garce est une grosse salope
That bitch huddy, man that bitch a big thot
Je ne fais pas confiance à ces salopes qui lâchent des putes dès qu'il fait chaud
I don′t trust these bitches, dropping hoes soon as it get hot
Est-ce qu'elle est grosse ? Est-ce qu'elle gagne de l'argent ?
Is her ass fat? Does she get money?
C'est dommage qu'elle doive partir, dis à cette garce : "Huddy"
It′s too bad she gotta go, tell that bitch, "Huddy"
Maintenant, elle est vraiment en colère, parce que son mec me veut
Now she really mad, 'cause her nigga want me
Ce garçon est nul, il me veut juste parce qu'il est fou de moi
That boy wack, he just want me ′cause he's racks on me

Moi et la bande, ouais on est une bande, on ne lâche rien
Me and gang, yeah we mob, ain′t no letting up
Usain Bolt, ouais, elle aime la façon dont je cours
Usain Bolt, yeah she like the way I run it up
Elle m'a contacté en disant qu'elle voulait venir passer du temps avec nous.
She hit me up, sayin' she wanna come hang with us
J'ai dit à cette garce : "Non, pas du tout", cette garce s'est fait avoir.
Told that bitch, "Hell nah", that bitch done up
(Pouah, pow, pow, pow)
(Pow, pow, pow, pow)
Allez au centre commercial, dépensez un sac et regardez-moi encaisser
Hit the mall, spend a bag and watch me cash out
Les chiffres augmentent, ouais, je ne sais pas comment agir maintenant
Numbers going up, yeah, I don′t know how to act now
Caractéristiques, ouais, je paie des impôts maintenant, je fume des cookies jusqu'à ce que je m'évanouisse
Features, yeah I tax now, smoke cookies 'til I pass out
Conduire le Wrangler, couleur blanche comme Topanga
Riding in the Wrangler, color white like Topanga
Et j'aime les gros dollars, par quatre dans ce gros camion
And I like big bucks, by four in this big truck
Assis bien joliment, allume un L pendant que je donne un coup de pied
Sitting real pretty, spark an L while I kick up
Entrez dans la fête, devenez un singe et faites monter le son de cette garce
Walk up in the party, go ape and turn this bitch up
Toute une section se déchaîne, plein de bouteilles, on s'enflamme
Whole section wilding, hella bottles, we get lit up
Les négros se comportent comme des putes, mec, ils sont tous stupides
Niggas act like hoes, man they all silly
Et ils sont tous prompts à se vanter quand leurs poches sont vides
And they all quick to brag when they pockets empty
J'ai rendu mes ennemis fous, maintenant ils veulent m'avoir.
I done make my haters mad, now they out to get me
J'ai un neuf pour eux si un mec agit de manière douteuse
Got a nine for 'em if a nigga actin′ iffy

Je ne peux pas m'arrêter maintenant, je viens de faire un autre coup
Can′t stop now, I just made another hit
Et le bruit court en ville que Coi Leray vient de frapper un coup
And word around town, Coi Leray just hit a lick
Et ouais, ce garçon est en colère parce que je me suis enfuie avec sa meuf
And yeah, that boy mad 'cause I ran off with his bitch
Nascar, voiture rapide, 200 sur un tableau de bord
Nascar, fast car, 200 on a dashboard

Ouais mon pote, je roule dans la grande chute
Yeah buddy, riding in the big drop
Je roule sur la 80, au volant avec ma montre-bracelet
Ridin′ down 80, on the wheel with my wristwatch
Cette garce est une grosse salope, mec, cette garce est une grosse salope
That bitch huddy, man that bitch a big thot
Je ne fais pas confiance à ces salopes qui lâchent des putes dès qu'il fait chaud
I don't trust these bitches, dropping hoes soon as it get hot
Est-ce qu'elle est grosse ? (Ouais) Est-ce qu'elle gagne de l'argent ? (Non)
Is her ass fat? (Yeah) Does she get money? (Nope)
C'est dommage qu'elle doive partir, dis à cette garce : "Huddy"
It′s too bad she gotta go, tell that bitch, "Huddy"
Maintenant, elle est vraiment en colère, parce que son mec me veut
Now she really mad, 'cause her nigga want me
Ce garçon est nul, il me veut juste parce qu'il est fou de moi
That boy wack, he just want me ′cause he's racks on me
Ouais mon pote, je roule dans la grosse chute
Yeah buddy, ridin' in the big drop
Je roule sur la 80, au volant avec ma montre-bracelet
Ridin′ down 80, on the wheel with my wristwatch
Cette garce est une grosse salope, mec, cette garce est une grosse salope
That bitch huddy, man that bitch a big thot
Je ne fais pas confiance à ces salopes qui lâchent des putes dès qu'il fait chaud
I don′t trust these bitches dropping hoes soon as it get hot

En regardant mon avenir, il est en mode bête
Lookin' at my future, it′s on beast mode
Je ne fais pas confiance à ces négros, je joue juste selon le G-Code
I don't trust these niggas, I just play it by the G-Code
J'ai un neuf pour toi, je le mets dans mon caban
Got a nine for you, put it in my peacoat
Arrête, cours maintenant, mec, c'est le bruit du pistolet
Bust down, run now, nigga that′s that gun sound
Dis-moi pourquoi ces garçons agissent comme ça
Tell me why these boys actin'
Les négros parlent sur l'oreiller, mec, je jure qu'ils sont en train de capter
Niggas pillowtalking, man I swear that they be capping
Je n'en ai pas pour vous, salopes, je ne sais pas pourquoi cette fille continue à demander
I don′t got none for you hoes, I don't know why that girl keep asking
Salope, je m'amuse avec mes potes, mon argent tourne comme de la gymnastique
Bitch, I'm saucin′ with my bros, my money flipping like gymnastics
Mec, ces salopes ne veulent pas d'électricité statique
Man, these bitches want no static
Je me suis retrouvé dans une situation bizarre, ouais, je jure que je les ai laissés l'avoir
Turn up on a goofy, yeah, I swear I let ′em have it
Un jour, ce mec est à toi, maintenant il est à moi, j'appelle ça de la magie
One day, that nigga yours, now he mine, I call it magic
Ouais, un jour, ce mec est à toi, maintenant il est à moi, j'appelle ça de la magie
Yeah, one day, that nigga yours, now he mine, I call it magic

Je ne peux pas m'arrêter maintenant, je viens de faire un autre coup
Can't stop now, I just made another hit
Et le bruit court en ville que Coi Leray vient de frapper un coup
And word around town, Coi Leray just hit a lick
Et ouais, ce garçon est en colère parce que je me suis enfuie avec sa meuf
And yeah, that boy mad ′cause I ran off with his bitch
Nascar, voiture rapide, 200 sur un tableau de bord
Nascar, fast car, 200 on a dashboard

Ouais mon pote, je roule dans la grande chute
Yeah buddy, riding in the big drop
Je roule sur la 80, tu es au volant avec ma montre-bracelet
Ridin' down 80, you on the wheel with my wristwatch
Cette garce est une grosse salope, mec, cette garce est une grosse salope
That bitch huddy, man that bitch a big thot
Je ne fais pas confiance à ces salopes qui lâchent des putes dès qu'il fait chaud
I don′t trust these bitches, dropping hoes soon as it get hot
Est-ce que son cul est gros ? (Ouais) Est-ce qu'elle reçoit de l'argent ?
Is her ass fat? (Yeah) Does she get money?
C'est dommage qu'elle doive partir, dire à cette garce : "Huddy"
That's too bad she gotta go, tell that bitch, "Huddy"
Maintenant, elle est vraiment en colère, parce que son mec me veut
Now she really mad, ′cause her nigga want me
Ce garçon est nul, il me veut juste parce qu'il est fou de moi
That boy wack, he just want me 'cause he's racks on me
Ouais mon pote, je roule dans la grande chute
Yeah buddy, riding in the big drop
En descendant la 80, sur la roue avec ma montre-bracelet
Riding down 80, on the wheel with my wristwatch
Cette garce est une grosse salope, mec, cette garce est une grosse salope
That bitch huddy, man that bitch a big thot
Je ne fais pas confiance à ces salopes qui lâchent des putes dès qu'il fait chaud
I don′t trust these bitches, dropping hoes soon as it get hot
Est-ce qu'elle est grosse ? Est-ce qu'elle gagne de l'argent ?
Is her ass fat? Does she get money?
C'est dommage qu'elle doive partir, dis à cette garce : "Huddy"
It′s too bad she gotta go, tell that bitch, "Huddy"

Desarrollado por musixmatch