Wicked Butterflies traducción al Francés

Coi Leray

Traducir a

Parle-leur, Rambo
(Talk to ′em, Rambo)
Euh
Uh

Je, je suis un papillon, bébé
I, I'm a butterfly, baby
Le denim Dior vintage vient d'un autre temps, bébé (ouais)
Vintage Dior denim came from another time, baby (yeah)
Et les portes sont suicides, viens faire un tour
And the doors are suicide, come and take a ride
Et cette tarte aux pommes, il veut en prendre une bouchée
And this - apple pie, he wanna take a bite
Philippe Patek à ma droite, tu me dois du temps, bébé
Philippe Patek up on my right, you owe me time, baby
J'adore la façon dont je balance ma glace, je n'ai pas besoin de lumière, bébé
Love it how I rock my ice, don′t need lights, baby
Fais un voyage dans les collines, prends une ambiance, bébé
Take a trip up to the hills, catch a vibe, baby
Je suis un tueur de mode, c'est un suicide
I'm a fashion killer, it's a suicide

Ouais, je suis jeune et je vis ma vie (vie)
Yeah, I′m young, and I′m livin' my life (life)
Je dors dans Chanel toute la nuit (nuit)
I sleep in Chanel through the night (night)
Mon Rollie va accélérer le temps (le temps)
My Rollie gon′ speed up the time (time)
Cette veste Armani dans laquelle je pose
This Armani jacket I'm posin′ in
Ils veulent savoir comment ça se passe (ça se passe)
They wanna know how it goes (goes)
Je porte Chrome à mes shows (shows)
I'm wearin′ Chrome at my shows (shows)
Je porte des pierres Tiffany, mes diamants sont personnalisés, j'en fais le plus
I'm rockin' Tiffany stones, my diamonds is custom, I′m doin′ the most

Ouais, j'arrive à l'argent, je ne ferai jamais faillite
Yeah, I get to the money, I'll never go broke
Ouais, elle a été mouillée, bébé, elle a grandi
Yeah, she got that wet-wet, baby, she grown
Ouais, elle reste à l'Ouest, mais elle vient de la côte Est
Yeah, she stay in the West, but she from the East Coast
J'ai un gilet Moncler, nouvelle saison, j'ai froid
Got a Moncler vest, new season, I′m cold
À pois, Miu Miu, Birkin le cabas
Polka dot, Miu Miu, Birkin the tote
Tu peux voir à travers la robe, je ne porte aucun vêtement
You can see through the dress, I ain't got on no clothes
Ouais, ce goutte à goutte YSL, je n'ai pas de vêtements
Yeah, this YSL drip, I ain′t got no clothes

Je, je suis un papillon, bébé
I, I'm a butterfly, baby
Le denim Dior vintage vient d'un autre temps, bébé (ouais)
Vintage Dior denim came from another time, baby (yeah)
Et les portes sont suicides, viens faire un tour
And the doors are suicide, come and take a ride
Et cette tarte aux pommes, il veut en prendre une bouchée
And this - apple pie, he wanna take a bite
Philippe Patek à ma droite, tu me dois du temps, bébé
Philippe Patek up on my right, you owe me time, baby
J'adore la façon dont je balance ma glace, je n'ai pas besoin de lumière, bébé
Love it how I rock my ice, don′t need lights, baby
Fais un voyage dans les collines, prends une ambiance, bébé
Take a trip up to the hills, catch a vibe, baby
Je suis un tueur de mode, c'est un suicide
I'm a fashion killer, it's a suicide

Ouais, tu ne peux pas me dire que je ne travaille pas
Yeah, you can′t tell me I ain′t put in work
Tu peux dire que la haine ne fonctionnait pas
You can tell that the hate wasn't workin′
Cette salope dit qu'elle a inondé le quartier
This b- say she got the block flooded
Je cours dans ces Jordans
I'm runnin′ it up in these Jordans
Maintenant, je fais du shopping pour les étrangers
Now I go shoppin' for foreigns
Les tongs d'Alexander Wang s'affichent
Alexander Wang thongs showin′
Coi fish liens sur ce gros cul cubain
Coi fish links on this big - Cuban
J'ai du Chanel des années 90, c'est fini
I got Chanel from the '90s, it's done
Ouais ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais ouais ouais ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah

Euh
Uh
Je, je suis un papillon, bébé
I, I′m a butterfly, baby
Le denim Dior vintage vient d'un autre temps, bébé (ouais)
Vintage Dior denim came from another time, baby (yeah)
Et les portes sont suicides, viens faire un tour
And the doors are suicide, come and take a ride
Et cette tarte aux pommes, il veut en prendre une bouchée
And this - apple pie, he wanna take a bite
Philippe Patek à ma droite, tu me dois du temps, bébé
Philippe Patek up on my right, you owe me time, baby
J'adore la façon dont je balance ma glace, je n'ai pas besoin de lumière, bébé
Love it how I rock my ice, don′t need lights, baby
Fais un voyage dans les collines, prends une ambiance, bébé
Take a trip up to the hills, catch a vibe, baby
Je suis un tueur de mode, c'est un suicide
I'm a fashion killer, it′s suicide

Desarrollado por musixmatch