Wicked Butterflies traducción al Portugués

Coi Leray

Traducir a

(Fale com eles, Rambo)
(Talk to ′em, Rambo)
Uh
Uh

Eu, eu sou uma borboleta, querido
I, I'm a butterfly, baby
O jeans Vintage Dior veio de outra época, querido (sim)
Vintage Dior denim came from another time, baby (yeah)
E as portas são suicidas, venha dar uma volta
And the doors are suicide, come and take a ride
E esta - torta de maçã, ele quer dar uma mordida
And this - apple pie, he wanna take a bite
Philippe Patek à minha direita, você me deve um tempo, querido
Philippe Patek up on my right, you owe me time, baby
Adoro como eu balanço meu gelo, não preciso de luzes, querido
Love it how I rock my ice, don′t need lights, baby
Faça uma viagem até as colinas, sinta a vibração, querido
Take a trip up to the hills, catch a vibe, baby
Eu sou um assassino de moda, é um suicídio
I'm a fashion killer, it's a suicide

Sim, sou jovem e estou vivendo minha vida (vida)
Yeah, I′m young, and I′m livin' my life (life)
Eu durmo de Chanel a noite toda (noite)
I sleep in Chanel through the night (night)
Meu Rollie vai acelerar o tempo (tempo)
My Rollie gon′ speed up the time (time)
Esta jaqueta Armani que estou vestindo
This Armani jacket I'm posin′ in
Eles querem saber como vai (vai)
They wanna know how it goes (goes)
Estou usando o Chrome nos meus shows (shows)
I'm wearin′ Chrome at my shows (shows)
Estou arrasando com pedras Tiffany, meus diamantes são personalizados, estou fazendo o máximo
I'm rockin' Tiffany stones, my diamonds is custom, I′m doin′ the most

Sim, eu chego ao dinheiro, nunca vou à falência
Yeah, I get to the money, I'll never go broke
Sim, ela ficou molhada, querido, ela cresceu
Yeah, she got that wet-wet, baby, she grown
Sim, ela fica no oeste, mas ela é da costa leste
Yeah, she stay in the West, but she from the East Coast
Tenho um colete Moncler, nova temporada, estou com frio
Got a Moncler vest, new season, I′m cold
Bolinhas, Miu Miu, bolsa Birkin
Polka dot, Miu Miu, Birkin the tote
Você pode ver através do vestido, eu não estou vestido
You can see through the dress, I ain't got on no clothes
Sim, esse gotejamento YSL, não tenho roupas
Yeah, this YSL drip, I ain′t got no clothes

Eu, eu sou uma borboleta, querido
I, I'm a butterfly, baby
O jeans Vintage Dior veio de outra época, querido (sim)
Vintage Dior denim came from another time, baby (yeah)
E as portas são suicidas, venha dar uma volta
And the doors are suicide, come and take a ride
E esta - torta de maçã, ele quer dar uma mordida
And this - apple pie, he wanna take a bite
Philippe Patek à minha direita, você me deve um tempo, querido
Philippe Patek up on my right, you owe me time, baby
Adoro como eu balanço meu gelo, não preciso de luzes, querido
Love it how I rock my ice, don′t need lights, baby
Faça uma viagem até as colinas, sinta a vibração, querido
Take a trip up to the hills, catch a vibe, baby
Eu sou um assassino de moda, é um suicídio
I'm a fashion killer, it's a suicide

Sim, você não pode me dizer que não estou trabalhando
Yeah, you can′t tell me I ain′t put in work
Você pode dizer que o ódio não estava funcionando
You can tell that the hate wasn't workin′
Isso b- digamos que ela inundou o quarteirão
This b- say she got the block flooded
Estou correndo com esses Jordans
I'm runnin′ it up in these Jordans
Agora vou fazer compras para estrangeiros
Now I go shoppin' for foreigns
Alexander Wang tangas mostrando
Alexander Wang thongs showin′
Links de peixes Coi neste grande - Cubano
Coi fish links on this big - Cuban
Eu tenho Chanel dos anos 90, está feito
I got Chanel from the '90s, it's done
Sim Sim SIM SIM
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim Sim SIM SIM
Yeah, yeah, yeah, yeah

Uh
Uh
Eu, eu sou uma borboleta, querido
I, I′m a butterfly, baby
O jeans Vintage Dior veio de outra época, querido (sim)
Vintage Dior denim came from another time, baby (yeah)
E as portas são suicidas, venha dar uma volta
And the doors are suicide, come and take a ride
E esta - torta de maçã, ele quer dar uma mordida
And this - apple pie, he wanna take a bite
Philippe Patek à minha direita, você me deve um tempo, querido
Philippe Patek up on my right, you owe me time, baby
Adoro como eu balanço meu gelo, não preciso de luzes, querido
Love it how I rock my ice, don′t need lights, baby
Faça uma viagem até as colinas, sinta a vibração, querido
Take a trip up to the hills, catch a vibe, baby
Eu sou um assassino de moda, é suicídio
I'm a fashion killer, it′s suicide

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Coi Leray