Traducir a
De noche ellos estarían caminando hasta que despunte el día
At night, they would go walking ′til the breaking of the day
La mañana es para dormir
The morning is for sleepin'
A través de las calles oscuras estarán buscando ver a Dios a su manera
Through the dark streets, they go searching to see God in their own way
Guarda la noche para tu llanto
Save the night time for your weeping
Tu llanto
Your weeping
Cantando la-la-la-la-la-la-lay
Singing la-la-la-la-la-la-lay
Y la noche yace sobre Londres
And the night over London lay
Así que bajamos para el río donde rezan los fantasmas Victorianos
So we rode down to the river where Victorian ghosts pray
Para que se rompan sus maldiciones
For their curses to be broken
Vamos deambulando bajo los arcos donde las brujas están, y dicen
We go wandering ′neath the arches where the witches are, and they say
Hay pueblos fantasmas en el océano
"There are ghost towns in the ocean"
El océano
The ocean
Cantando la-la-la-la-la-la-lay
Singing la-la-la-la-la-la-lay
Y la noche yace sobre Londres
And the night over London lay
Dios están en las casas, y Dios está en mi mente
God is in the houses, and God is in my head
Y en todos los cementerios de Londres
And all the cemeteries of London
Ví a Dios venir a mi jardín, pero no sé lo que dijo
I see God come in my garden, but I don't know what He said
Porque mi corazón no estaba abierto
For my heart, it wasn't open
No estaba abierto
Not open
Cantando la-la-la-la-la-la-lay
Singing la-la-la-la-la-la-lay
Y la noche yace sobre Londres
And the night over London lay
Cantando la-la-la-la-la-la-lay
Singing la-la-la-la-la-la-lay
No hay luz sobre Londres hoy
There′s no light over London today
