Trouble in Town traducción al Italiano

Coldplay

Traducir a

Guai in città
Trouble in town
Perché hanno appeso mio fratello
Because they cut my brother down
Perché mia sorella non può indossare la sua corona
Because my sister can′t wear her crown
Ci sono guai, ci sono guai in città
There's trouble, there′s trouble in town

Sangue per strada, oh mio Dio
Blood on the beat, oh my goodness
C'è sangue per strada
There's blood on the beat
La legge della giungla
The law of the jungle
O la legge della strada
Or the law of the street
C'è sangue, c'è sangue sulla strada
There's blood on, there′s blood on the beat

E non ho riparo
And I get no shelter
E non ho pace
And I get no peace
Non mi rilasceranno mai
And I never get released

Guai in città (Oh-oh)
Trouble in town (Oh-oh)
Perché hanno appeso mio fratello di colore
Because they hung my brother Brown
Perché il loro sistema ti tiene giù
Because their system just keep you down
Ci sono guai, ci sono guai in città
There′s trouble, there's trouble in town

E non ho riparo
And I get no shelter
E non ho pace
And I get no peace
E trovo solo più polizia
And I just get more police

Non ho alcuna comodità
And I get no comfort
Non ho un nome
And I get no name
Tutto sta diventando diverso
Everything is getting strained

Cos'è quello?
What′s that?
Qual è il suo nome?
What's his name?
X (Aspetti, Signore)
X (Standby, Sir)
Va bene, quella X è il tuo secondo nome?
Alright, is that X your middle name?
Quindi, è su una targa giusto?
Of course, it′s on a vehicle ID right?
Stai diventando intelligente? Perché sarai in una dannata macchina con lui
You're getting smart? ′Cause you'll be in a fucking car with him
Te lo sto solo dicendo (fottuto furbo)
I'm just telling you (Fucking smartass)

Ti sto chiedendo, cos'è la X, è quello il tuo secondo nome?
I′m asking you, what the X is, is that your middle name?
Certo, di cosa si tratta?
Of course, what is it?
Non tornare con il "che cos'è?" merda di merda
Don′t come back with the "what is it?" fucking shit
Parla in questo modo a questi fottuti maiali per strada
Talk to these fucking pigs on the street that way
Non mi parlerai in quel modo
You ain't talking to me that way
Io non parlo con nessuno per strada
I don′t talk to nobody in the streets
Non esco con nessuno
I don't hang with nobody

Beh, allora non venire nella dannata Filadelfia, resta nel Jersey
Well then don′t come to fucking Philadelphia, stay in Jersey
Ho famiglia là fuori
I have family out here
Tutti pensano che siano un fottuto avvocato
Everybody thinks they're a fucking lawyer
E non sanno un cazzo
And they don′t know jack shit
Ti prendi su? Ti prenderò in ogni modo possibile
Grab you up? I'll grab you any way I got to
Non mi stai proteggendo mentre sto provando
You're not protecting me while I′m trying
Mentre sto provando ad andare a lavoro
While I′m trying to go to work
Perché non ti stai zitto?
Why don't you shut up?

Indawo jikelele
Indawo jikelele
Generale, generale
Jikelele, jikelele
Generale, generale
Jikelele, jikelele
Generale, generale
Jikelele, jikelele
Generale, generale
Jikelele, jikelele
Generale, generale
Jikelele, jikelele

Desarrollado por musixmatch