Traducir a
Um, dois
One, two
Então, no momento, você não foi assim tão gentil
Well, in the moment, you weren′t all that kind
Você, com esse sorriso de olhos arregalados, é tudo o que consigo ver quando penso naquele tempo
You with your wide-eyed grin's all I can see when I think of that time
Promessas quebradas, tudo se tornando mentiras
Promises spoken, all comin′ back as lies
Mas você com esse doce e suave beijo é tudo o que eu sinto falta no fundo da minha mente
But you with your soft sweet kiss is all I miss in the back of my mind
Me magoou no passado
Did me wrong in the past
E eu sei que foi mau
And I know it was bad
Mas você queima dentro da minha memória tão bem
But you burn inside my memory so well
Você caramel, você é caramelo
You caramel, you're caramel
O seu hálito de cigarro pesado na sua boca aberta
Your cigarette breath thick on your open mouth
Nuvens de maple e âmbar e borra de café quando penso nisso agora
Maple and amber clouds and coffee grounds when I think of it now
Oh, e todas as noites com os seus amigos em volta, me ignorando para que eles não descubrem
Oh, and all the nights with your friends around, ignorin' me so they won′t find out
Você já pode parecer muito legal, porque já se acabou, mas, mano, você chorou quando tudo foi abaixo
You can act real cool ′cause it's over now, but, man, you cried when it all went down
E ninguém acreditou em mim, você ignorou os meus sentimentos
And no one believed me, you gaslighted feelings
Até você me ter pensando que eu era a razão q esta - perdendo a cabeça
′Til you had me thinkin' that I was the reason that I was - losin′ my mind
Foi amor no pior
It was love at the worst
Foi o que nós merecíamos
It was what we deserved
Sim, você queima dentro da minha memória tão bem
Yeah, you burn inside my memory so well
Você caramel, você é caramelo
You caramel, you're caramel
E quanto mais arde, mais doce você cheira
And the longer burn, the sweeter that you smell
Você caramel, você é caramelo
You caramel, you′re caramel
Sabor doce na minha boca
Sweet taste in my mouth
Não o consigo tirar
I can't get it out
Eu quero você de volta agora e nós estamos se pegando
I want you back now and we're makin′ out
Embriagado, dormindo no meu sofá
Drunk, sleepin′ on my couch
Agora quando eu ouço que você está na cidade, eu só quero caramelo
Now when I hear you're in town, I just want caramel
(Ooh-ooh) eu ouvi que você está na cidade
(Ooh-ooh) I heard you′re in town
Eu quero você de volta agora
I want you back now
Vem para minha casa, há espaço no meu sofá
Come over to my house, there's space on my couch
Sim, você queima dentro da minha memória tão bem
Yeah, you burn inside my memory so well
Você caramel, você é caramelo
You caramel, you′re caramel
