Traducir a
Porque estás aquí, estás mirándome
′Cause you're here, you′re watchin' me
Estoy caminando a tu esquina y te veo en las calles
I'm walkin′ to your corner, I see you in the streets
Estás aquí, me estás acechando
You′re here, you're haunting me
El Ojo de la Noche
The eye of the night
Siempre siento cómo que no estoy sólo
I always feel like I am not alone
Mientras camino por estos caminos vacíos
While I am walking down these empty roads
Siempre siento cómo que no estoy sólo
I always feel like I am not alone
Escucho una voz que me dice adonde ir
I hear a voice that tells me where to go
Porque estás aquí, estás mirándome
′Cause you're here, you′re watchin' me
Estoy caminando a tu esquina y te veo en las calles
I′m walkin' to your corner, I see you in the streets
Estás aquí, me estás acechando
You're here, you′re haunting me
El Ojo de la Noche
The eye of the night
Yo agarro las llaves, yo lucho hasta la puerta
I grab the keys, I scramble to the door
Y yo, yo escucho tu latido sangrar hasta el piso
But then I, I hear your heartbeat bleedin′ through the floor
Las memorias que no puedo ignorar
The memories that I cannot ignore
Peleé por mi vida dentro de una guerra silenciosa
Fight for my life inside a silent war
Porque estás aquí, estás mirándome
'Cause you′re here, you're watchin′ me
Estoy caminando a tu esquina y te veo en las calles
I'm walkin′ to your corner, I see you in the streets
Estás aquí, me estás acechando
You're here, you're haunting me
El Ojo de la Noche
The eye of the night
Estás aquí, estás mirándome
You′re here, you′re watchin' me
Estoy caminando a tu esquina y te veo en las calles
I′m walkin' to your corner, I see you in the streets
Estás aquí, me estás acechando
You′re here, you're haunting me
El Ojo de la Noche
The eye of the night
