Footnote traducción al Francés

Conan Gray

Traducir a

Tu as dit à la fête que j'étais trop ivre
You said at the party that I was too drunk
J'ai dit je t'aime, tu as dit "Deviens sobre"
I told you I liked you, you said, "Sober up"
Mais pourquoi mentirais-je ? C'est tellement clair que je suis amoureux
But why would I lie? It′s so clear I'm in love
Avec tu
With you

Une conversation tendue, tu aimes quelqu'un d'autre
A tense conversation, you like someone else
J'ai dit "Si j'attendais, est-ce que ça pourrait peut-être aider ?
I say, "If I waited, could that maybe help?"
Tu m'as dit que la patience ne changera pas ce que tu ressentais
You told me that patience won′t change how you felt
Pour moi
For me

Alors j'arrêterai d'être prétentieux et de détester notre amitié
So I'll stop being pretentious and loathing our friendship
Tu m'as appris une leçon, que l'amour n'est pas précieux
You taught me a lesson, that love isn't precious
Ce n'est pas comme les romans, pas d'orgueil et de préjugés du tout
It′s not like the novels, no Pride and Prejudice at all

Alors je vais juste prendre une note de bas de page dans ta vie
So I′ll just take a footnote in your life
Et tu pourrais prendre mon corps
And you could take my body
Chaque ligne que j'écrirais pour toi
Every line I would write for you
Mais une note de bas de page fera l'affaire
But a footnote will do
Une note de bas de page fera l'affaire
A footnote will do

Vous avez mangé au restaurant, l'hôte a dit que nous étions mignons
You ate at a restaurant, the host said we're cute
Ils pensent que nous sommes un couple, ils nous ont acheté de l'alcool
They think we′re a couple, they bought us some booze
Nous avons partagé le Moscato et ri parce que c'est vrai
We shared the Moscato and laughed 'cause it′s true
A moi (à moi)
To me (to me)

Oh, et je serais gêné, si je n'étais pas si content
Oh, and I'd be embarrassed if I weren′t so pleased
Que tout le monde voit ce que tu ne vois jamais
That everyone else sees what you never see
Nous sommes parfaits ensemble, mais je ne le serai jamais
We're perfect together, but I'll never be
Celui
The one

Alors j'arrêterai d'être prétentieux et de détester notre amitié
So I′ll stop being pretentious and loathing our friendship
Tu m'as appris une leçon, que les sentiments sont imprudents
You taught me a lesson, that feelings are reckless
C'est comme dans les romans, les personnages secondaires finissent seuls
It′s just like the novels, side characters end up alone

Alors je vais juste prendre une note de bas de page dans ta vie
So I'll just take a footnote in your life
Et tu pourrais prendre mon corps
And you could take my body
Chaque ligne que j'écrirais pour toi
Every line I would write for you
Mais une note de bas de page fera l'affaire
But a footnote will do
Une note de bas de page fera l'affaire
A footnote will do

Une note de bas de page fera l'affaire (s'il vous plaît, ne m'oubliez pas)
A footnote will do (please, don′t forget me)
(Oublie moi, s'il te plait, ne m'oublie pas)
(Forget me, please, don't forget me)
(Oublie moi, s'il te plait, ne m'oublie pas) Une note de bas de page fera l'affaire
(Forget me, please, don′t forget me) a footnote will do
(Oublie moi, s'il te plait, ne m'oublie pas)
(Forget me, please, don't forget me)

(Oublier) Mais une note de bas de page fera l'affaire
(Forget) a footnote will do
Une note de bas de page fera l'affaire
A footnote will do
(Oublier) Mais une note de bas de page fera l'affaire
(Forget) a footnote will do
Une note de bas de page fera l'affaire
A footnote will do

Desarrollado por musixmatch