Maniac traducción al Portugués

Conan Gray

Traducir a

(Maníaco)
(Maniac)

Você estava com seus amigos numa festa.
You were with your friends partying
Quando o álcool fez efeito
When the alcohol kicked in
Você disse que queria me matar.
Said you wanted me dead
Então, você aparece na minha casa, completamente sozinho.
So, you show up at my home, all alone
Com uma pá e uma rosa
With a shovel and a rose
Você acha que eu sou uma piada? Porque
Do you think I′m a joke? 'Cause

Pessoas como você sempre querem de volta o que não podem ter.
People like you always want back what they can′t have
Mas eu já superei isso e você sabe disso.
But I'm past that and you know that
Então você deveria voltar para a sua turma, dizer a eles que eu sou um lixo.
So you should turn back to your rat pack, tell 'em I′m trash

Diga a todos os seus amigos que eu sou louco e que os deixo malucos.
Tell all of your friends that I′m crazy and drive you mad
Que eu sou um perseguidor, um observador, um psicopata.
That I'm such a stalker, a watcher, a psychopath
E diga a eles que você me odeia e que namorou comigo só para rir.
And tell them you hate me and dated me just for laughs
Então, por que você me liga e diz que me quer de volta?
So, why do you call me and tell me you want me back?
Seu maníaco
You maniac

(Maníaco, alguns podem dizer que eu sou) você maníaco
(Maniac, some may say that I′m) you maniac
(Maníaco, alguns podem dizer que eu sou) você maníaco
(Maniac, some may say that I'm) you maniac
(Maníaco, alguns podem dizer que eu sou) você maníaco
(Maniac, some may say that I′m) you maniac
(Maníaco, alguns podem dizer que eu sou)
(Maniac, some may say that I'm)

Você foi longe demais.
You just went too far
Você bateu o carro e me ligou chorando no escuro.
Wrecked your car, called me crying in the dark
Agora você está partindo meu coração.
Now you′re breaking my heart
Então, eu apareço na sua casa imediatamente.
So, I show up at your place right away
Enxugue as lágrimas do seu rosto.
Wipe the tears off of your face
Enquanto você me implora para ficar, bem...
While you beg me to stay, well

Pessoas como você sempre querem de volta o que não podem ter.
People like you always want back what they can't have
Mas eu já superei isso e você sabe disso.
But I'm past that and you know that
Então você deveria voltar para a sua turma, dizer a eles que eu sou um lixo.
So you should turn back to your rat pack, tell ′em I′m trash

Diga a todos os seus amigos que eu sou louco e que os deixo malucos.
Tell all of your friends that I'm crazy and drive you mad
Que eu sou um perseguidor, um observador, um psicopata.
That I′m such a stalker, a watcher, a psychopath
E diga a eles que você me odeia e que namorou comigo só para rir.
And tell them you hate me and dated me just for laughs
Então, por que você me liga e diz que me quer de volta?
So, why do you call me and tell me you want me back?
Seu maníaco
You maniac

(Maníaco, alguns podem dizer que eu sou) você maníaco
(Maniac, some may say that I'm) you maniac
(Maníaco, alguns podem dizer que eu sou) você maníaco
(Maniac, some may say that I′m) you maniac
(Maníaco, alguns podem dizer que eu sou) você maníaco
(Maniac, some may say that I'm) you maniac
(Maníaco, alguns podem dizer que eu sou)
(Maniac, some may say that I′m)

Psicopata, não seja tão dramático.
Psychopathic, don't be so dramatic
Tínhamos magia, mas você a transformou em tragédia.
We had magic, but you made it tragic
Agora você está maníaco, sinceramente, já não aguento mais.
Now you're manic, honestly I′ve had it
Escute a si mesmo, você acha que precisa de ajuda?
Listen to yourself, think you need to get some help

Diga a todos os seus amigos que eu sou louco e que os deixo malucos.
Tell all of your friends that I′m crazy and drive you mad
Que eu sou um perseguidor, um observador, um psicopata.
That I'm such a stalker, a watcher, a psychopath
E diga a eles que você me odeia e que namorou comigo só para rir.
And tell them you hate me and dated me just for laughs
Então, por que você me liga e diz que me quer de volta?
So, why do you call me and tell me you want me back?
Seu maníaco
You maniac

(Maníaco, alguns podem dizer que eu sou) você maníaco
(Maniac, some may say that I′m) you maniac
(Maníaco, alguns podem dizer que eu sou) você maníaco
(Maniac, some may say that I'm) you maniac
(Maníaco, alguns podem dizer que eu sou) você maníaco
(Maniac, some may say that I′m) you maniac
(Maníaco, alguns podem dizer que eu sou)
(Maniac, some may say that I'm)

Desarrollado por musixmatch