Nauseous traducción al Francés

Conan Gray

Traducir a

Tu veux juste danser
You just wanna dance
On dirait que c'est notre acte final
Feels like our final act
Tu me tiens la main
You′re holding my hand
Mes pensées voient un piège à ours
My mind sees a grizzly trap

Je te connais, je t'ai vu
I know you, I've seen you
Je t'ai regardé dans le coin
I′ve watched you around
Tout le monde te fait confiance
Everyone trusts you
Ils t'aiment à voix haute
They love you out loud
Tu ne ferais pas de mal à une mouche, mais on vole assez haut maintenant
You won't hurt a fly, but we're flying up now
Et tout ce qui monte, eh bien, ça doit forcément tomber
And all that goes up, well, it′s got to come down

Ton amour est une menace, et j'ai la nausée
Your love is a threat, and I′m nauseous
Ça me fait peur à mourir, à quel point je le veux
Scares me to death, how I want it
Aucun bon sens, mais je suis hanté
Not common sense, but I'm haunted
Par les gens qui m'ont laissé, alors tu me fait peur à mourir
By people who′ve left, so you scare me to death
Oui, tu me fais peur
Yeah, you scare me

Avant avec les gens
With people before
Ils partaient comme un sol qui s'éffondre
They left like a falling floor
Et là, alors que je me relevais péniblement
And therе as I soared
J'ai juré que plus jamais
I vowed to be nеvermore

Trop aimant et trop aveuglément confiant, dépendant, et genti
Too trusting and loving, depending, and kind
Derrière chaque baiser il y a une machoire qui peut mordre
Behind every kiss is a jaw that could bite
Et peut-être que c'est pour ça que je me sens en sécurité avec des mauvais garçons
And maybe that's why I feel safe with bad guys
Parce que quand ils me font mal
Because when they hurt me
Je ne serai pas surpris
I won′t be surprised

Ton amour est une menace, et j'ai la nausée
Your love is a threat and I'm nauseous
Ça me fait peur à mourir, à quel point je le veux
Scares me to death, how I want it
Aucun bon sens, mais je suis hanté
Not common sense, but I′m haunted
Par les gens qui m'ont laissé, alors tu me fait peur à mourir
By people who've left, so you scare me to death
Oui, tu me fais peur
Yeah, you scare me

Peut-être que j'attends là quelqu'un
Maybe I'm here waiting for someone
Pour m'aider à passer à côté de toutes ces années à essayer de leur faire confiance
To get through my years of trying to trust them
Je sais que j'ai ce qu'il faut pour réellement quelqu'un
I know that it′s in me to really love someone
Mais ce n'est pas quelque chose que j'ai appris de mes être chers
But that′s not a thing that I learned from my loved ones, oh

Ton amour est une menace, et j'ai la nausée
Your love is a threat, and I'm nauseous
Ça me fait peur à mourir, à quel point je le veux
Scares me to death, how I want it
Aucun bon sens, mais je suis hanté
Not common sense, but I′m haunted
Par les gens qui m'ont laissé, alors tu me fait peur à mourir
By people who've left, so you scare me to death
Oui, tu me fais peur
Yeah, you scare me

Oui, tu me fais peur
Yeah, you scare me

Desarrollado por musixmatch