Traducir a
Vuoi solo ballare
You just wanna dance
Sembra il nostro atto finale
Feels like our final act
Tieni la mia mano nella tua
You′re holding my hand
La mia mente vede una trappola singhiozzante
My mind sees a grizzly trap
Ti conosco, ti ho visto
I know you, I've seen you
Ti ho visto in giro
I′ve watched you around
Tutti si fidano di te
Everyone trusts you
Ti amano a gran voce
They love you out loud
Non faresti male ad una mosca, ma ora stiamo volando in alto
You won't hurt a fly, but we're flying up now
E tutto questo va su, ma deve scendere
And all that goes up, well, it′s got to come down
Il tuo amore è una minaccia, e mi viene la nausea
Your love is a threat, and I′m nauseous
Mi spaventa da morire, come ti voglio
Scares me to death, how I want it
Non è buonsenso, ma sono perseguitato
Not common sense, but I'm haunted
Da gente che se n'è andata, quindi mi spaventi a morte
By people who′ve left, so you scare me to death
Sì, mi spaventi
Yeah, you scare me
Con le persone di prima
With people before
Sentivo loro come una porta in caduta
They left like a falling floor
E lì invece io volavo
And therе as I soared
I giurato di non essere più così
I vowed to be nеvermore
Troppo fiducioso e amorevole, dipendente dagli altri, e gentile
Too trusting and loving, depending, and kind
Dietro ogni bacio c'è una mandibola che può mordere
Behind every kiss is a jaw that could bite
E forse è per questo che mi sento al sicuro con i ragazzi cattivi
And maybe that's why I feel safe with bad guys
Perché quando mi fanno del male
Because when they hurt me
Non mi sorprendo
I won′t be surprised
Il tuo amore è una minaccia, e mi viene la nausea
Your love is a threat and I'm nauseous
Mi spaventa da morire, come ti voglio
Scares me to death, how I want it
Non è buonsenso, ma sono perseguitato
Not common sense, but I′m haunted
Da gente che se n'è andata, quindi mi spaventi a morte
By people who've left, so you scare me to death
Sì, mi spaventi
Yeah, you scare me
Forse sono qui ad aspettare qualcuno
Maybe I'm here waiting for someone
Per andare oltre gli anni che ho passato a provare a fidarmi di loro
To get through my years of trying to trust them
So che la capacità di amare davvero qualcuno è in me
I know that it′s in me to really love someone
Ma non è una cosa che ho imparato dai miei cari, oh
But that′s not a thing that I learned from my loved ones, oh
Il tuo amore è una minaccia, e mi viene la nausea
Your love is a threat, and I'm nauseous
Mi spaventa da morire, come ti voglio
Scares me to death, how I want it
Non è buonsenso, ma sono perseguitato
Not common sense, but I′m haunted
Da gente che se n'è andata, quindi mi spaventi a morte
By people who've left, so you scare me to death
Sì, mi spaventi
Yeah, you scare me
Sì, mi spaventi
Yeah, you scare me
