Traducir a
(Não quebre o coração que te ama tanto)
(Don′t break the heart that loves you so)
Não quebre o coração que te ama
Don't break the heart that loves you
Manuseie com cuidado
Handle it with care
Não quebre o coração que precisa de você
Don′t break the heart that needs you
Querido, por favor, seja justo
Darling, please, be fair
Por que você flerta e me machuca constantemente?
Why do you flirt, and constantly hurt me?
Por que você trata nosso amor tão descuidadamente?
Why do you treat our love so carelessly?
Você sabe que estou com ciúmes de você
You know I'm jealous of you
E ainda assim você parece tentar
And yet you seem to try
Sair do seu caminho para ser cruel
To go out of your way to be unkind
Querida, estou te implorando
Sweetheart, I'm begging of you
Não quebre esse coração que te ama
Don′t break this heart that loves you
Não quebre esse meu coração
Don′t break this heart of mine
Querida, por favor, não me machuque
Darlin', please, don′t hurt me
Por favor, não me faça chorar
Please, don't make me cry
Eu não sei o que faria se você dissesse adeus
I don′t know what I'd do if you′d ever say goodbye
Lembre-se, eu te amo muito
Remember, I love you so much
E o amor é a maior alegria da vida
And love is life's greatest joy
Por favor, não quebre meu coração como uma criança quebra um brinquedinho
Please, don't break my heart like a child breaks a little toy
Querida, estou te implorando
Sweetheart, I′m begging of you
Não quebre esse coração que te ama
Don′t break this heart that loves you
Não quebre esse meu coração (não quebre esse coração)
Don't break this heart of mine (Don′t break this heart)
