Traducir a
Le dije a este corazón mío que nuestro amor nunca podría ser
I told this heart of mine our love could never be
Pero luego escucho tu voz, y algo se mueve dentro de mí
But then I hear your voice, and something stirs inside of me
De alguna manera no puedo descartar el recuerdo de tu beso
Somehow I can′t dismiss the memory of your kiss
Supongo que mi corazón tiene una mente propia
I guess my heart has a mind of its own
No importa lo que haga, no importa lo que diga
No matter what I do, no matter what I say
No importa cómo lo intente, simplemente no puedo girar hacia el otro lado
No matter how I try, I just can't turn the other way
Cuando estoy con alguien nuevo, siempre pienso en ti
When I′m with someone new, I always think of you
Supongo que mi corazón tiene una mente propia
I guess my heart has a mind of its own
No estás enamorada de mí, entonces ¿por qué no puedo olvidar?
You're not in love with me, so why can't I forget?
Solo soy el que solía ser, está mal, y sin embargo
I′m just your used-to-be, it′s wrong, and yet
Sé que olvidarte sería una cosa sin esperanza
I know forgetting you would be a hopeless thing
Porque soy una marioneta y parece que no puedo romper la cuerda
For I'm a puppet and I just can′t seem to break the string
Digo que te dejaré ir, pero luego mi corazón dice: "No"
I say I'll let you go but then, my heart says, "No"
Supongo que mi corazón tiene una mente propia
I guess my heart has a mind of its own
Supongo que mi corazón tiene una mente propia
Guess my heart has a mind of its own
