Traducir a
Vous pouvez entendre l'hôtel bourdonner
You can hear the hotel humming
Elle attrape ses chaussures et sort sous la pluie
She grabs her shoes and heads out in the rain
Un autre refrain des moments où tu pouvais et tu ne pouvais pas t'en empêcher
Another chorus of the times you could and you could not refrain
Le soleil dénude l'horizon
The sun undresses the horizon
Vous prenez votre téléphone et envoyez un message mensonger
You grab your phone and text a lie
Que tu es là où tu es censé être cette fois
That you′re where you're supposed to be this time
Vous regardez l'éclair traverser la vitre
You watch the lightning flash across the window pane
Mais on peut à peine voir le matin à cause de la pluie
But you can barely see the morning through the rain
Je porte la distance comme un fardeau
I carry distance like a burden
Mon encombrement et ma tension
My encumbrance and my strain
Quarante ans à travers les sables de ta dévotion et de ma honte
Forty years across the sands of your devotion and my shame
Alors j'envoie un baiser à travers le jardin
So I blow a kiss across the garden
Gethsémani, il me semble
Gethsemane it seems to me
La Virginie n'est qu'une brique pour soulager la douleur
Virginia′s just a brick to ease the pain
J'arrive à peine à trier le sucre de la canne
I'm hardly able to sort the sugar from the cane
Parce que je peux à peine voir le matin à cause de la pluie
Cause I can barely see the morning through the rain
Tous mes souvenirs rentrent dans un cadre
All my memories fit into a frame
Mais je peux à peine voir le matin à cause de la pluie
But I can barely see the morning through the rain
Le déluge me presse, et le flot me submerge
The deluge urges me, and the flood submerges me
Dans un parfum qui persiste et une saveur sur mes doigts
In a scent that lingers, and a flavor on my fingers
Pour chaque arc que vous remplissez, il y a un trou à l'intérieur duquel vous ne remplirez jamais
For every arc you fill, there's a hole you never will inside
Alors tu ne m'appelleras pas Moïse
So won′t you call me Moses
Oh, tu ne veux pas appeler mon nom ?
Oh won′t you call my name
Appelle-moi à la maison
Call me home
Appelle-moi dans l'obscurité quand je me suis perdu
Call me through the dark when I have lost my way
Virginie, s'il te plaît reçois-moi
Virginia, please receive me
Oh, fais-moi confiance même quand je mens
Oh, trust me even when I lie
Croyez-moi quand je dis que je vais essayer de changer
Believe me when I say I'll try to change
Ces nuages pourraient me laver et me purifier
These clouds could wash me clean
Tous mes péchés et toute ma honte
All my sin and all my shame
Mais je peux à peine voir la Virginie à cause de la pluie
But I can barely see Virginia through the rain
Le monde entier tourne en rond entre le ciel et le drain
All the world it runs in circles between heaven and the drain
Mais je peux à peine voir la Virginie à cause de la pluie
But I can barely see Virginia through the rain
Je peux à peine voir la Virginie à cause de la pluie
I can barely see Virginia through the rain
Je peux à peine voir la Virginie à cause de la pluie
I can barely see Virginia through the rain
