Traducir a
Você pode ouvir o hotel zumbindo
You can hear the hotel humming
Ela pega seus sapatos e sai na chuva
She grabs her shoes and heads out in the rain
Outro refrão das vezes em que você podia e não podia se conter
Another chorus of the times you could and you could not refrain
O sol desnuda o horizonte
The sun undresses the horizon
Você pega seu telefone e manda uma mensagem mentindo
You grab your phone and text a lie
Que você está onde deveria estar desta vez
That you′re where you're supposed to be this time
Você observa o relâmpago brilhar através do vidro da janela
You watch the lightning flash across the window pane
Mas você mal consegue ver a manhã através da chuva
But you can barely see the morning through the rain
Eu carrego a distância como um fardo
I carry distance like a burden
Meu estorvo e minha tensão
My encumbrance and my strain
Quarenta anos através das areias da sua devoção e da minha vergonha
Forty years across the sands of your devotion and my shame
Então eu mando um beijo pelo jardim
So I blow a kiss across the garden
Getsêmani me parece
Gethsemane it seems to me
Virginia é só um tijolo para aliviar a dor
Virginia′s just a brick to ease the pain
Eu mal consigo separar o açúcar da cana
I'm hardly able to sort the sugar from the cane
Porque mal consigo ver a manhã através da chuva
Cause I can barely see the morning through the rain
Todas as minhas memórias cabem em uma moldura
All my memories fit into a frame
Mas mal consigo ver a manhã através da chuva
But I can barely see the morning through the rain
O dilúvio me impele, e a correnteza me submerge
The deluge urges me, and the flood submerges me
Num aroma que permanece, e um sabor nos meus dedos
In a scent that lingers, and a flavor on my fingers
Para cada arco que você preenche, há um buraco que você nunca preencherá
For every arc you fill, there's a hole you never will inside
Então você não vai me chamar de Moisés?
So won′t you call me Moses
Oh, você não vai chamar meu nome?
Oh won′t you call my name
Me chame de casa
Call me home
Me chame na escuridão quando eu estiver perdido
Call me through the dark when I have lost my way
Virgínia, por favor, me receba
Virginia, please receive me
Oh, confie em mim mesmo quando eu minto
Oh, trust me even when I lie
Acredite em mim quando digo que tentarei mudar
Believe me when I say I'll try to change
Essas nuvens poderiam me limpar
These clouds could wash me clean
Todo meu pecado e toda minha vergonha
All my sin and all my shame
Mas mal consigo ver a Virgínia através da chuva
But I can barely see Virginia through the rain
O mundo inteiro corre em círculos entre o céu e o ralo
All the world it runs in circles between heaven and the drain
Mas mal consigo ver a Virgínia através da chuva
But I can barely see Virginia through the rain
Mal consigo ver a Virgínia através da chuva
I can barely see Virginia through the rain
Mal consigo ver a Virgínia através da chuva
I can barely see Virginia through the rain
