Traducir a
Casi me corto el pelo
Almost cut my hair
Sucedió el otro día
It happened just the other day
Se está "haciendo un poco largo"
It′s gettin' kinda long
Pude haber dicho que no estaba en mi camino
I coulda said it wasn′t in my way
Pero no lo hice y me pregunto por qué
But I didn't and I wonder why
Tengo ganas de dejar volar mi bandera loca
I feel like letting my freak flag fly
Sí, siento que se lo debo a alguien
Yes, I feel like I owe it to someone
Debe ser porque tuve gripe por Navidad
Must be because I had a flu for Christmas
Y no me siento a la altura
And I'm not feeling up to par
Aumenta mi paranoia
It increases my paranoia
Como mirar mi espejo y ver un auto policial
Like looking at my mirror and seeing a police car
Pero no voy a ceder en una pulgada para temer
But I′m not giving in an inch to fear
Porque me prometí a mí mismo este año
′Cause I promised myself this year
siento que se lo debo a alguién
I feel like I owe it to someone
cuando finalmente me recuperé
When I finally get myself together
Voy a bajar en ese clima soleado del sur
I'm going to get down in that sunny southern weather
Y encontraré un lugar adentro para reír
And I′ll find a place inside to laugh
Separar el trigo de la paja
Separate the wheat from the chaff
siento que te lo debo
I feel like I owe it
a alguien, si
To someone, yeah
