Traducir a
ho quasi tagliato i miei capelli
Almost cut my hair
è successo proprio l'altro giorno
It happened just the other day
ci è voluto un po'
It′s gettin' kinda long
avrei potuto dire che non era mia intenzione
I coulda said it wasn′t in my way
ma non l'ho fatto e mi chiedo il perchè
But I didn't and I wonder why
ho voglia di lasciare la mia stravagante bandiera volare
I feel like letting my freak flag fly
sì, mi sento come se lo dovessi a qualcuno
Yes, I feel like I owe it to someone
dev'essere perché ho avuto l'influenza a natale
Must be because I had a flu for Christmas
e non sono in grado di giocare a golf
And I'm not feeling up to par
aumenta la mia paranoia
It increases my paranoia
come guardare allo specchio e vedere una macchina della polizia
Like looking at my mirror and seeing a police car
ma non mi arrenderò di un millimetro per paura
But I′m not giving in an inch to fear
perchè l'ho promesso a me stesso quest'anno
′Cause I promised myself this year
mi sento come se lo dovessi a qualcuno
I feel like I owe it to someone
quando finalmente mi ricomporrò
When I finally get myself together
andrò verso quel sole del sud
I'm going to get down in that sunny southern weather
e troverò un posto per ridere
And I′ll find a place inside to laugh
dove separare il grano dalla pula
Separate the wheat from the chaff
sento che lo devo
I feel like I owe it
a qualcuno, già
To someone, yeah
