Traducir a

Même si ton frère est ligoté et bâillonné
Though your brother′s bound and gagged
Et ils l'ont enchaîné à une chaise
And they've chained him to a chair
Ne veux-tu pas venir à Chicago, s'il te plaît ?
Won′t you please come to Chicago
Juste pour chanter
Just to sing

Dans un pays connu sous le nom de liberté
In a land that's known as freedom
Comment une telle chose peut-elle être juste ?
How can such a thing be fair
Ne veux-tu pas venir à Chicago, s'il te plaît ?
Won't you please come to Chicago
Pour l'aide que nous pouvons apporter
For the help that we can bring

Nous pouvons changer le monde
We can change the world
Réorganiser le monde
Re-arrange the world
C'est en train de mourir... pour aller mieux
It′s dying ... to get better

Politiciens, asseyez-vous
Politicians, sit yourselves down
Il n'y a rien pour toi ici
There′s nothing for you here
Ne veux-tu pas venir à Chicago, s'il te plaît ?
Won't you please come to Chicago
Pour une balade ?
For a ride?

Ne demandez pas à Jack de vous aider
Don′t ask Jack to help you
Parce qu'il tournera l'autre oreille
'Cause he′ll turn the other ear
Ne veux-tu pas venir à Chicago, s'il te plaît ?
Won't you please come to Chicago
Ou alors rejoindre l'autre camp ?
Or else join the other side?

Nous pouvons changer le monde
We can change the world
Réorganiser le monde
Re-arrange the world
C'est mourir, si vous croyez en la justice
It′s dying, if you believe in justice
C'est en train de mourir, si vous croyez en la liberté
It's dying, if you believe in freedom
C'est mourir, laissez un homme vivre sa propre vie
It's dying, let a man live his own life
C'est en train de mourir, les règles et les règlements, qui en a besoin ?
It′s dying, rules and regulations, who needs them
Jetez-les dehors
Throw them out the door

D'une manière ou d'une autre, les gens doivent être libres
Somehow people must be free
J'espère que le jour viendra bientôt
I hope the day comes soon
Ne veux-tu pas venir à Chicago, s'il te plaît ?
Won′t you please come to Chicago
Montrer ton visage ?
Show your face?

Du fond de l'océan
From the bottom of the ocean
Vers les montagnes sur la lune
To the mountains on the moon
Ne veux-tu pas venir à Chicago, s'il te plaît ?
Won't you please come to Chicago?
Personne d'autre ne peut prendre ta place
No one else can take your place

Nous pouvons changer le monde
We can change the world
Réorganiser le monde
Re-arrage the world
C'est mourir, si vous croyez en la justice
It′s dying, if you believe in justice
Il est en train de mourir, et si vous croyez en la liberté
It's dying, and if you believe in freedom
C'est mourir, laissez un homme vivre sa propre vie
It′s dying, let a man live his own life
C'est en train de mourir, les règles et les règlements, qui en a besoin ?
It's dying, rules and regulations, who needs them
Jetez-les dehors
Throw them out the door

Desarrollado por musixmatch