Traducir a
Quando tocamos o mundo
When we touch the world
E isso cai
And it falls away
Quando sentimos que nascemos
When we feel that we′re born
Apenas para desmoronar
Just to fall apart
E nossa mãe está em estado
And our mother lies in state
E o jarro quebrado brilha
And the broken pitcher glistens
E a neve está na janela
And the snow is at the windows
Não criando nem sinal nem símbolo
Making neither sign nor symbol
E a terra cobre a terra
And the Earth covers Earth
E a lama jaz em piscinas
And the mud lies in pools
Onde as dunas de areia se estendem ininterruptas
Where the sand dunes stretch unbroken
E o vento seco se curva e suspira
And the dry wind bends and sighs
E os gansos correm inofensivos
And the geese are running harmless
E nossos desejos estão correndo soltos
And our desires are running wild
Então estamos olhando para a fumaça
Then we're looking at the smoke
Isso está subindo do incenso
That′s rising from the incense
Nem vindo aqui nem indo
Neither coming here nor going
Nem o céu aqui nem o inferno
Neither heaven here nor hell
Nem nascer aqui nem nascer
Neither borning here nor birthing
Nem morrer aqui nem morte
Neither dying here nor death
E estamos envolvidos em nossos problemas
And we're wrapped inside our troubles
E estamos envoltos em nossa dor
And we're wrapped inside our pain
E devastado pelo fogo com saudade
And wracked with fires with longing
E nossos olhos estão cegos com a noite
And our eyes are blind with night
Com nossos dedos segurando moedas
With our fingers clutching coins
E nossos pensamentos queimando comigo
And our thoughts burning with I
E nossos olhos não podem ser saciados
And our eyes cannot be sated
Com o mundo e seus pesadelos
With the world and its nightmares
Com o mundo e seus sonhos
With the world and its dreams
Embora mais tarde eles serão preenchidos
Though later, they′ll be filled
Com um pequeno punhado de pó
With a small handful of dust
E os deuses aparecem nos altares
And the gods appear on the altars
E nós reconhecemos o rosto deles
And we recognize their face
É um rosto que esculpimos lá
It′s a face that we have carved there
E está cheio de medo e saudade
And it's full of fear and longing
E promessas e ameaças
And promises, and threats
Mas eles nem se rebaixam para conquistar
But they neither stoop to conquer
Nem se rebaixam a elogiar
Nor do they stoop to praise
E as minas estão vazias de diamantes
And the mines are void of diamonds
Que carregamos em nossos trapos (trovão mente perfeita)
That we carry in our rags (thunder perfect mind)
Então todo o mundo parece
Then all the world seems
Uma canção de tristeza
A sadness song
Uma canção de tristeza
A sadness song
Uma canção de tristeza
A sadness song
E todo o mundo parece
And all the world seems
Uma canção de tristeza
A sadness song
