Traducir a
Quatorze longos anos, ela mente, oh, ela mente, oh
Fourteen long years, she lies, oh, she lies, oh
E amante, ela mente, ela sonha em pedra branca
And lover, she lies, she dreams in white stone
Colunata de mármore e varanda vazia
Colonnade marbled and balcony empty
Uma banda quebrada marca o tempo quebrado
A broken band brokenly marks broken time
Quatorze longos anos, ela sonha, oh, ela sonha, oh
Fourteen long years, she dreams, oh, she dreams, oh
Como sonhadora ela continua sonhando, como amante ela se entrelaça
As dreamer she dreams on, as lover entwines
Os membros dela crescem em volta dos membros dele, ela bebe de uma garrafa
Her limbs grow round his limbs, she drinks from a bottle
Ela anda pela cidade, ela se perde e depois se encontra
She walks through the city, she′s lost and then found
Quatorze longos anos mais atrás espalhados
Fourteen long years further back scattered
Ela senta em alguma praia e argumenta com ele
She sits on some beach and reasons with him
No coração secreto vermelho e úmido
In the secret red moist heart
O mais amado e o mais sombrio
The most loved and most dark
A flecha de fogo e o dardo feroz
The flame-shaft and fierce dart
A parte de folha de rosa e musgo
The roseleaf and moss-part
De braços e pernas abertos como estrelas do mar, mais dor e mais medo
Spread-eagled like starfish, most pain and most fear
Como a flor da erva marinha, a mais frágil e inofensiva
Like flower of seagrass, most fragile and harmless
Mais ardente e sangrento, mais infantil e enrugado
Most fiery and bloody, most childlike and wrinkled
Esta estrela do mar, esta aranha, a mais miserável e grande
This starfish, this spider, most wretched and great
Não chore por mim
Do not cry for me
Deixe-me mostrar-lhe o caminho
Let me show you the path
No qual não viemos nem vamos
On which we neither come nor go
Ela sorri para mim como um lago
She smiles at me lake-wide
Olhos castanhos úmidos e pele escura
Wet-brown eyed and dark-skinned
Uma lua escura impassível
Some dark moon unmoved
Persegue sua perda
Stalks through her loss
Não passe esta noite comigo
Do not spend this night with me
Eu farei os cegos caídos verem
I shall make the fallen blind see
Este também é outro brinquedo quebrado
This too another broken toy
De menina quebrada, presente para menino quebrado
From broken girl, gift to broken boy
Eu pergunto à minha mãe azul-marinha apressada
I ask my sea-blue rushing mother
Ela ouvirá o rugido do leão?
Shall she hear the lion's roar?
