Bright Dead Star traducción al Portugués

Current 93

Traducir a

Um beija-flor canta mas logo vem
A hummingbird sings but soon comes
Adeus melro, uma noite dura
Bye bye blackbird, a harsh night
E eu li nas folhas de chá
And I read in the tea leaves
E digitalizar nas estrelas
And scan in the stars
Marque os rastros das mariposas
Mark the trails of moths
A luz deve deixar todos vocês
The light shall leave you all

Com licença, essa voz que cai da pedra
Excuse me, that voice that falls from stone
Talvez fosse a palavra dizendo uma palavra
Perhaps it was the word saying a word
Fale essa palavra enquanto o mar cai
Speak that word whilst the sea falls
E mariposas enxameiam e nuvens chamam
And moths swarm and clouds call
"A luz está deixando todos nós"
The light is leaving us all
A primavera está chegando, então eles disseram
Spring is coming, so they said
A primavera está se movendo
Spring is moving
Nos redemoinhos, e a lua tão cheia
In the whirlpools, and the moon is as full
Como o mar é tão profundo e nas nuvens
As the sea is as deep and in the clouds
As sombras rastejam e a luz está deixando todos nós
The shadows creep and the light is leaving us all

Varrendo como raposas
Sweeping down like foxes
Quem ouviu na poeira
Who have heard in the dust
A notícia viaja do coração para a escuridão
The news travels hard from heart to dark
Rumores de guerra pairavam suavemente e em suas patas
Rumours of war hung softly and on their paws
Black rolls, a carruagem
Black rolls, the chariot
Sobre as planícies e ondas
Over the plains and waves
"A luz está deixando todos nós"
The light is leaving us all

Em outros rostos
In other faces
Os olhos se contraem e mudam
The eyes twitch and switch
Para frente e para trás, queda do rei, queda da rainha
Back and forth, King fall, Queen fall
gritos de silêncio
Silence shouts
Feche a fechadura, feche a porta, apague as luzes
Shut lock, shut door, shut lights out
As árvores caem, um gosto do seu rosto
Trees fall, a taste of your face
Nosso primeiro beijo disse
Our first kiss said
"A luz está deixando todos nós"
"The light is leaving us all"

Sob qual estrela brilhou aquela
Under which star shone that
Você cantou que céu é esse
You sang which sky is that
Ele cantou e apontou para o norte e para o sul
He sang and pointed north and south
eu vejo que você não viu
I see you didn′t see
Estrela morta brilhante caída
Bright dead star fallen
Você olhou para o leste e oeste e
You looked east and west and
Os pássaros cantaram tão docemente
The birds sang so sweetly
"A luz está deixando todos nós"
The light is leaving us all

Então, de repente, nada era você
So suddenly nothing was you
Seu cabelo tão claro, eu me lembro tão bem ainda
Your hair so fair, I recall so well still
E então a luz te deixou completamente
And then the light left you quite
sonhei que morava em uma colina
I dreamt I lived on a hill
Nesse sonho onde o real
In that dream where the real
São apenas pontos no meu colo
Is just dots on my lap
"A luz está deixando todos nós"
The light is leaving us all

Desarrollado por musixmatch