Traducir a
Quand les serpents viennent
When serpents come
Ils couvrent l'épine du Christ
They cover the Christ thorn
Deux têtes et des têtes de coq
Two heads and cock heads
Les pieds des serpents sont le mouvement
Serpents feet are the motion
Yeux fermés et réalité floue
Lidded eyes and smudged reality
Tout a deux visages
Everything has two faces
On est terrestre sans vraie forme
One is earthly without true form
L'autre noircit et noircit
The other blackened and blackening
Maman est dans les champs
Mother is in the fields
Le père est dans les champs
Father′s in the fields
Tu connais bien sa forme torturée
You know well its tortured form
Il est enfermé dans un endroit particulier
It's locked within a particular place
Il est enfermé dans une forme particulière
It′s locked within a particular form
Il est emprisonné par une lumière qui tombe
It's jailed by a falling light
Avec des angles, des formes et des tailles
With angles, shapes and size
Il est maintenu par deux bois
It's held by two wood
Il est détenu par trois places
It′s held by three place
C'est un nom qui n'a pas de nom
It′s a name that has no name
Maman est dans les champs
Mother is in the fields
Le père est dans les champs
Father's in the fields
C'est une forme créant l'informe
It′s a form creating formless
Sans forme créant la forme
Formless creating form
Oh quatre tours, lisez-les à l'envers
Oh four towers read them backwards
N'épelle pas leur son
Do not spell their sound
Ne bougez pas vers leurs mensonges
Do not move to their lies
Prononcez les mots et ils
Speak the words and they
Créer l'univers et
Create the universe and
Ils détruisent tout l'univers
They destroy all universe
Maman est dans les champs
Mother is in the fields
Le père est dans les champs
Father's in the fields
Les paupières lourdes ne masquent pas la douleur
Heavy lidded eyes do not mask the pain
Ils nous protègent de la lumière brûlante
They shade us from the burning light
Écoutez, un visage, une forme, une vérité
Listen, one face, one form, one truth
Je le vois à travers le vitrail
I see it through the staining glass
Je le vois fracturé dans le monde
I see it fractured in the world
Ce n'est pas vrai, ce n'est qu'une apparence
This is not true, it′s appearance only
Maman est dans les champs
Mother is in the fields
Le père est dans les champs
Father's in the fields
Un aigle fait voler son visage ensanglanté
An eagle flies his bloody face
Derrière une griffe sanglante, derrière une cause sanglante
Behind bloody claw, behind bloody cause
Sa douleur est une pluie noircie
His pain is blackened rain
Sa pluie est une douleur cyan romaine
His rain is Roman cyan pain
Ce n'est pas fini, ça arrive maintenant
It is not finished, it happens now
Des hommes allumettes dans un monde d'allumettes
Matchstick men in a matchstick world
Associez la brique à la faucille
Match the brick with the sickle
Faire trancher le maïs à la faucille
Make the sickle slice the corn
Le temps s'arrête quand il avait trente-trois ans
Time stops when he was thirty-three
Et maman est dans les champs
And mother is in the fields
Père est dans les champs
Father is in the fields
Le temps s'arrête quand j'ai trente ans
Time stops when I′m thirty
Le temps s'arrête alors et le temps s'arrête là
Time stops then and time stops there
Alors c'est maintenant, pourquoi ne le voyons-nous pas ?
Then is now, why do we not see it
Le temps s'arrête, le temps se brise, le temps s'arrête
Time stops, time breaks, time holds
Le temps s'empare, le pilon broie le mortier
Time seizes, the pestle grinds the mortar
Le mortier se transforme en poussière, le métal se transforme en rouille
The mortar turns to dust, the metal turns to rust
Les mots manquent, ils s'effondrent
Words they fail, they fall apart
Le maïs meurt et renaît
The corn it dies and is reborn
Maman est dans les champs
Mother is in the fields
Père est dans les champs
Father is in the fields
Les cheveux blonds bougent dans le maïs blond
Blonde hair moves in the blonde corn
Boyd porte du noir, il parle de la mort
Boyd wears black, he talks of death
Mais tous ses visages expriment la lumière
But all his faces spell out light
Michael est sur le toit, il embrasse une rose
Michael's on the roof he's kissing a rose
Alors que des gouttes de sang jaillissent du cœur de sa vie
As blood drops come from the heart of her life
Quelque chose est suspendu là-haut dans le ciel
Something hangs above there in the skies
Quelque chose plane au-dessus de ses cheveux bruns
Something hovers above his brown hair
Des lollars de vie dans un arrière-plan de lumière
Life lollars in the background of light
Et les oiseaux ne chantent pas quand les rideaux se brisent
And the birds don′t sing when the curtains snap
Anita est en Irlande, elle tombe sur des rochers
Anita′s in Ireland, she's falling over rocks
Les cicatrices sont pour les cicatrices, les cicatrices sont pour sa douleur
Scars are for scarring, scars are for her pain
Et toutes les cicatrices se rencontrent dans l'étoile filante
And all scars meet in the falling star
Et certains gagnent de l'argent avec le sang des armes
And some make money from weapons′ blood
Et certains gagnent de l'argent grâce au sang de la faim
And some make money from hunger blood
Et certains gagnent de l'argent avec le sang des politiciens
And some make money from politics' blood
Et certains gagnent de l'argent grâce au sang de la peur
And some make money from fear blood
Et certains gagnent de l'argent avec la religion, c'est du sang
And some make money from religion is blood
Le monde s'effondre, le monde commence à se gripper
The world falls apart, the world starts to seize
Et maman est dans les champs
And mother is in the fields
Père est mort dans les champs
Father has died in the fields
