Traducir a
Quando as serpentes vêm
When serpents come
Eles cobrem o espinho de Cristo
They cover the Christ thorn
Duas cabeças e cabeças de galo
Two heads and cock heads
Os pés das serpentes são o movimento
Serpents feet are the motion
Olhos semicerrados e realidade borrada
Lidded eyes and smudged reality
Tudo tem duas faces
Everything has two faces
Alguém é terreno sem forma verdadeira
One is earthly without true form
O outro enegrecido e enegrecido
The other blackened and blackening
A mãe está no campo
Mother is in the fields
Pai nos campos
Father′s in the fields
Você conhece bem sua forma torturada
You know well its tortured form
Está trancado em um lugar específico
It's locked within a particular place
Está bloqueado dentro de um formulário específico
It′s locked within a particular form
Está preso por uma luz cadente
It's jailed by a falling light
Com ângulos, formas e tamanhos
With angles, shapes and size
É sustentado por duas madeiras
It's held by two wood
É realizada por três lugares
It′s held by three place
É um nome que não tem nome
It′s a name that has no name
A mãe está no campo
Mother is in the fields
Pai nos campos
Father's in the fields
É uma forma criando o sem forma
It′s a form creating formless
Sem forma criando forma
Formless creating form
Oh, quatro torres, leia-as ao contrário
Oh four towers read them backwards
Não soletre o som deles
Do not spell their sound
Não se mova para suas mentiras
Do not move to their lies
Fale as palavras e elas
Speak the words and they
Crie o universo e
Create the universe and
Eles destroem todo o universo
They destroy all universe
A mãe está no campo
Mother is in the fields
Pai nos campos
Father's in the fields
Olhos pesados não escondem a dor
Heavy lidded eyes do not mask the pain
Eles nos protegem da luz ardente
They shade us from the burning light
Ouça, um rosto, uma forma, uma verdade
Listen, one face, one form, one truth
Eu vejo através do vitral
I see it through the staining glass
Eu vejo isso fragmentado no mundo
I see it fractured in the world
Isso não é verdade, é apenas aparência
This is not true, it′s appearance only
A mãe está no campo
Mother is in the fields
Pai nos campos
Father's in the fields
Uma águia voa em seu rosto sangrento
An eagle flies his bloody face
Atrás da garra sangrenta, atrás da causa sangrenta
Behind bloody claw, behind bloody cause
Sua dor é chuva enegrecida
His pain is blackened rain
Sua chuva é dor ciano romana
His rain is Roman cyan pain
Não acabou, acontece agora
It is not finished, it happens now
Homens palitos de fósforo em um mundo de palitos de fósforo
Matchstick men in a matchstick world
Combine o tijolo com a foice
Match the brick with the sickle
Faça a foice cortar o milho
Make the sickle slice the corn
O tempo parou quando ele tinha trinta e três anos
Time stops when he was thirty-three
E a mãe está nos campos
And mother is in the fields
O pai está no campo
Father is in the fields
O tempo para quando eu tenho trinta anos
Time stops when I′m thirty
O tempo para então e o tempo para ali
Time stops then and time stops there
Então é agora, por que não vemos isso?
Then is now, why do we not see it
O tempo para, o tempo quebra, o tempo segura
Time stops, time breaks, time holds
O tempo passa, o pilão tritura o almofariz
Time seizes, the pestle grinds the mortar
A argamassa vira pó, o metal vira ferrugem
The mortar turns to dust, the metal turns to rust
As palavras falham, elas se desfazem
Words they fail, they fall apart
O milho morre e renasce
The corn it dies and is reborn
A mãe está no campo
Mother is in the fields
O pai está no campo
Father is in the fields
Cabelo loiro se move no milho loiro
Blonde hair moves in the blonde corn
Boyd veste preto, ele fala da morte
Boyd wears black, he talks of death
Mas todos os seus rostos brilham com luz
But all his faces spell out light
Michael está no telhado, ele está beijando uma rosa
Michael's on the roof he's kissing a rose
Enquanto gotas de sangue saem do coração de sua vida
As blood drops come from the heart of her life
Algo paira lá no céu
Something hangs above there in the skies
Algo paira sobre seus cabelos castanhos
Something hovers above his brown hair
A vida brilha no fundo da luz
Life lollars in the background of light
E os pássaros não cantam quando as cortinas estalam
And the birds don′t sing when the curtains snap
Anita está na Irlanda, ela está caindo sobre pedras
Anita′s in Ireland, she's falling over rocks
Cicatrizes são para cicatrizar, cicatrizes são para sua dor
Scars are for scarring, scars are for her pain
E todas as cicatrizes se encontram na estrela cadente
And all scars meet in the falling star
E alguns ganham dinheiro com o sangue das armas
And some make money from weapons′ blood
E alguns ganham dinheiro com sangue de fome
And some make money from hunger blood
E alguns ganham dinheiro com o sangue da política
And some make money from politics' blood
E alguns ganham dinheiro com sangue de medo
And some make money from fear blood
E alguns ganham dinheiro com a religião é sangue
And some make money from religion is blood
O mundo desmorona, o mundo começa a travar
The world falls apart, the world starts to seize
E a mãe está nos campos
And mother is in the fields
O pai morreu no campo
Father has died in the fields
