Traducir a
No cierres los ojos
Don′t close your eyes
O podría alejarme
Or I might drift away
Bajo la noche
Under the night
Mi imagen dobla su forma
My image bends its shape
Estaré escrito en el viento
I'll be written on the wind
Como en el sueño de todo marinero
Like in every sailor′s dream
Rumbo a la luna
Heading for the moon
Me acerco
I reach out
Mi pulso comienza a acelerarse
My pulse begins to race
Los sonidos de choque
The crashing sounds
De miedos a los que nunca me he enfrentado
Of fears, I've never faced
Deja que se hagan eco de estas olas
Let them echo off these waves
Con pensamientos tan valientes como alguna vez lo fueron
With thoughts as brave as they once were
Rumbo a la luna
Heading for the moon
Oh, mira cómo escribimos
Oh, look how we write
Sobre el blanco
Over the white
Las sombras pueden perseguirnos desde atrás
Shadows may chase from behind
Pero simplemente sácalos de tu mente, oh.
But just put them out of your mind, oh
Rumbo a la luna
Heading for the moon
No cierres los ojos
Don't close your eyes
O podría alejarme
Or I might drift away
Bajo la noche
Under the night
De formas interminables
Of never ending shapes
Estaré deseando lo azul
I′ll be wishing off the blue
Todavía quiero enviar mis estrellas.
I still wanna send my stars
Rumbo a la luna
Heading for the moon
Y mira cómo escribimos
And look, how we write
Sobre el blanco
Over the white
Las sombras pueden perseguirnos desde atrás
Shadows may chase from behind
Pero simplemente sácalos de tu mente, oh.
But just put them out of your mind, oh
Rumbo a la luna
Heading for the moon
Ja ja
Ha, ha
Rumbo a la luna
Heading for the moon
Así que no cierres los ojos.
So, don′t close your eyes
Rumbo a la luna
Heading for the moon
Sobre el blanco
Over the white
Tus sombras pueden perseguirte desde atrás
Your shadows may chase from behind
Podrías simplemente sacarlos de tu mente.
You might just put them out your mind
Rumbo a la luna
Heading for the moon
