Who Let in the Rain traducción al Portugués

Cyndi Lauper

Traducir a

Coisas assim sempre podem levar um tempinho
Things like this can always take a little time
Eu sempre pensei que ficaríamos juntos no futuro
I always thought we′d be together down the line
Começamos a brigar e não conseguimos superar o que foi dito
We start to fight and can't get over, over what was said
Porque você vê preto e branco, e eu vejo vermelho
′Cause you see black and white, and I see red

E eu me pergunto quem deixou a chuva entrar
And I wonder who let in the rain
Você sabe que sem você eu não sou o mesmo, não
You know without you, I'm not the same, no
Oh, quando o amor fica forte as pessoas ficam fracas
Oh, when love gets strong people get weak
Às vezes eles perdem o controle e acabam se envolvendo em coisas muito profundas
Sometimes they lose control and wind up in too deep
Eles caem como chuva (eles caem como chuva)
They fall like rain (they fall like rain)
(Quem deixou a chuva entrar?)
Who let in the rain?

Arrume a cama e cubra onde você costumava dormir
Make the bed and cover where you used to sleep
Estou suavizando as promessas feitas nestes lençóis
I'm smoothing overpromises made in these sheets
Amantes da inveja passando na rua, oh
Envy lovers passing by out on the street, oh
Porque o que eles têm eu não pude manter
′Cause what they have I couldn′t keep

E eu me pergunto quem deixou a chuva entrar
And I wonder who let in the rain
Você sabe que sem você eu não sou o mesmo, não
You know without you, I'm not the same, no
Oh, quando o amor fica forte as pessoas ficam fracas
Oh, when love gets strong, people get weak
Às vezes eles perdem o controle e acabam se envolvendo em coisas muito profundas
Sometimes they lose control and wind up in too deep
Eles caem como chuva (eles caem como chuva)
They fall like rain (they fall like rain)
(Quem deixou a chuva entrar?)
Who let in the rain?
(Quem deixou a chuva entrar?)
Who let in the rain?

E eu me pergunto quem deixou a chuva entrar
And I wonder who let in the rain
Você sabe que sem você eu não sou o mesmo, não
You know without you, I′m not the same, no
Oh, quando o amor fica forte as pessoas ficam fracas
Oh, when love gets strong, people get weak
Às vezes eles perdem o controle e acabam se envolvendo em coisas muito profundas
Sometimes they lose control and wind up in too deep
Eles caem como chuva (eles caem como chuva)
They fall like rain (they fall like rain)
(Quem deixou a chuva entrar?)
Who let in the rain?
(Quem deixou a chuva entrar?)
(Who let in the rain?)
Quem deixou essa chuva entrar?
Who let in this rain?
(Quem deixou a chuva entrar?)
Who let in the rain?

Deixe entrar, quem deixou entrar a chuva?
Let in, who let in the rain?
Quem deixou essa chuva entrar?
Who let in this rain?
(Quem deixou a chuva entrar?)
(Who let in the rain?)
(Quem deixou entrar o-, quem deixou entrar o-, quem deixou entrar o-)
(Who let in the-, who let in the-, who let in the-)
(Quem deixou a chuva entrar?)
Who let in the rain?
(Quem deixou entrar o-, quem deixou entrar o-, quem deixou entrar o-)
Who let in the, who let in the, who let in the
Quem deixou entrar, quem deixou entrar, quem deixou entrar a chuva?
Who let in, who let in-, who let in the rain?
Quem deixou entrar a chuva, chuva, chuva, chuva, chuva, chuva, chuva?
Who let in the rain, rain, rain, rain, rain, rain, rain?

Desarrollado por musixmatch