Dr. Dedoverde traducción al Inglés

Cypress Hill

Traducir a

Hello, they call me Dedoverde (hello)
Hola me dicen Dedoverde (hola)
Let me explain where I came from
Deja te explico de donde vine
In the mountains where the grass grows
En los montes donde crece la yerba
Practice doctor growing tinder
Practica doctor creciendo yesca
Even though the pigs are there I won't stop
Aunque ahí están los puercos no pararé
With connect influence I will continue
Con conecta influencia yo seguiré
Blessed be God for the grass
Bendito sea Dios por el zacate
Don't let the cake come to the rescue
No dejes que la torta al rescate
Load me up I'm ready to fly
Cargame estoy listo para volar
They can't even find me with radar
No me encuentran ni con radar
Don't let the government fall
No dejes que caiga el gobierno
There is no business without permission
No hay negocio sin permiso
Everything in life has risk
Todo en la vida tiene riesgo
Hey don't get burned in the fire
Oye no te quemes en el fuego
That's life selling wheat
Esa es la vida vendiendo trigo
Hello, your best friend has arrived
Hola llegó tu mejor amigo

Hello, they call me Dedoverde.
Hola me dicen Dedoverde
Hello, they call me Dedoverde.
(Hola me dicen Dedoverde)
Let me explain where I came from
Deja te explico de dónde vine
Hello, they call me Dedoverde.
(Hola me dicen Dedoverde)
Hello, they call me Dedoverde.
Hola me dicen Dedoverde
Hello, they call me Dedoverde.
(Hola me dicen Dedoverde)
Let me explain where I came from
Deja te explico de dónde vine
(Hey doctor, come back again)
(Oye doctor ven pa′trás otra vez)

My people do not live without the side
Mi gente no vive sin el bando
If it were not colliding fart
Sino estuviera pedo chocando
Thanks doctor, I'm growing it
Gracias doctor lo estoy creciendo
Inside and outside I'm making it
Dentro y afuera lo estoy logrando
I'm smoking your exquisite plant
Su planta exquisita estoy fumando
Exotic plant I'm roasting
Planta exótica estoy asando
Pass the machete to cut
Pasa el machete para cortar
Pass the light to burn
Pasa la lumbre para quemar
I'm high and I don't want to go down
Estoy alto y no quiero bajar
40 plants in my neighborhood
40 plantas en mi vecindad
That my brother is my reality
Eso mi hermano es mi realidad
I smoke nothing but quality
Fumo nada más que la calidad
The law fell they are playing
Cayó la ley estan tocando
I just hear them and I fly
Na'más los oigo y voy volando
But I have never stopped wearing it
Pero nunca he parado de llevarlo
Hello, they call me Dedoverde.
Hola me dicen Dedoverde

Hello, they call me Dedoverde.
Hola me dicen Dedoverde
Hello, they call me Dedoverde.
(Hola me dicen Dedoverde)
Let me explain where I came from
Deja te explico de dónde vine
Hello, they call me Dedoverde.
(Hola me dicen Dedoverde)

I come to rehabilitate you
Vengo a rehabilitarte
If you can't drive call a taxi (taxi)
Si no puedes conducir llama un taxi (taxi)
In my closet the dried herb
En mi closet la yerba seca
It gives me strength like an Aztec
Me da la fuerza como azteca
I don't buy grass from a pig
No compro yerba de un puerco
Or if they don't say: "come, I'll lock you up"
O si no dicen: "ven, te encierro"
That's why I grow it myself
Por eso la crezco yo mismo
That's why I'm the smartest doctor
Por eso soy el doctor más listo
The mystic, rather scientist
El místico, mejor dicho cientifico
Growing mine with rays of the sun
Creciendo lo mío con rayos del sol
Try and you will see that mine is the best
Prueben y verán que lo mio es lo mejor
If you see the police, see you later (let's go)
Si ven la poli, hasta luego (vamos)
Although some are friends
Aunque algunos son amigos
You never know which one has horns
Nunca sabes cuál tiene cuernos
It's better to do: see you there
Mejor hay que hacer: ahí nos vemos
They tell me the real one
Me dicen a mi el verdadero
But I'm the mere mere (who)
Pero soy el mero mero (quien)
Never last, but first
Nunca último, pero primero

Hello, they call me Dedoverde.
Hola me dicen Dedoverde
Hello, they call me Dedoverde.
(Hola me dicen Dedoverde)
Let me explain where I came from
Deja te explico de dónde vine
Hello, they call me Dedoverde.
(Hola me dicen Dedoverde)

Hello, they call me Dedoverde.
Hola me dicen Dedoverde
Hello, they call me Dedoverde.
(Hola me dicen Dedoverde)
Let me explain where I came from
Deja te explico de dónde vine
Hello, they call me Dedoverde.
(Hola me dicen Dedoverde)

Desarrollado por musixmatch