Traducir a
Avec qui essaies-tu de devenir fou?
Who you tryin′ to get crazy with ese?
Tu ne sais pas que je suis loco ?
Don't you know I′m loco?
Mec tu refroidis retourne juste ce jambon
To the one on the flamboyant temper, just toss that ham
Dans la poêle à frire
In the fryin' pan
Comme la mortadelle
Like spam
Je me sens fini quand j'arrive en slam
Feel done when I come in slam
Merde
Damn
Je me sens comme le fils de Sam
I feel like the son of sam
Ne me laisse pas tomber shit trépidant
Don't make me wreck shit hectic
Le prochain vers ma chaise me fera disjoncter
Next to the chair got me goin′ like General Electric
eeen!
EEEN!
Les lumières vacillent
The lights are blinking
Je pense
I′m thinking
Que tout est fini quand je sors me bourrer
It's all over when I go out drinking
Oh, ça ralenti mon esprit
Oh, makin′ my mind slow,
C'est pourquoi je ne baise pas les quatre gros-o
That's why I don′t fuck wit da big four-o
Bro', je dois me maintenir
Bro', I got ta maintain
Car un nigga comme moi devient fou
′Cause a nigga like me is goin' insane
Dément dans la membrane
Insane in the membrane
Dément dans la tête
Insane in the brain!
Dément dans la membrane
Insane in the membrane
Dément dans la tête
Insane in the brain!
Dément dans la membrane
Insane in the membrane
Bien assez dément
Crazy insane
Pas de cerveau
Got no brain!
Dément dans la membrane
Insane in the membrane
Dément dans la tête
Insane in the brain!
Je fais mon shit clandestinement
Do my shit undercover
Maintenant c'est l'heure du Blubba
Now it's time for the blubba
Blabba
Blabba
De regarder cette poitrine ce gonfler
To watch that belly get fatter
Gros lard au régime
Fat boy on a diet
Ne l'essaye pas
Don′t try it
Je vais botter ton cul comme un pillard dans une émeute
I′ll jack your ass like a looter in a riot
Bien trop gros comme un Sumo je claque ce cul
My shit's fat like a sumo slammin′ that ass
Te laisse dans l'herbe face contre terre
Leavin' your face in the grass
Tu sais
You know
Je ne prend pas un dulo
I don′t take a dulo
Délicatement
Lightly
Voyous juste jaloux parce qu'ils ne peuvent m'écraser
Punks just jealous 'cause they can′t outwrite me
Arrête donc ce style : immoral, sauvage
Or kick that style: wicked, wild
Les négro joyeux ne m'ont jamais vu heureux
Happy face nigga never seen me smile
Déchire cette unité centrale
Rip that mainframe
Je t'explique
I'll explain
Un négro comme moi est en train de devenir fou
A nigga like me is goin' insane
Dément dans la membrane
Insane in the membrane
Dément dans la tête
Insane in the brain!
Dément dans la membrane
Insane in the membrane
Dément dans la tête
Insane in the brain!
Dément dans la membrane
Insane in the membrane
Bien assez dément
crazy insane
Pas de cerveau
Got no brain!
Dément dans la membrane
Insane in the membrane
Dément dans la tête
Insane in the brain!
Dément dans la tête
Insane in the brain
Dans la tête
In the brain
c'est parce que je suis fou
It′s because I′m loco
Dément dans la tête
Insane in the brain
Dans la tête
In the brain
c'est parce que je suis fou
It's because I′m loco
Dément dans la tête
Insane in the brain
Dans la tête
In the brain
Dément
Insane
c'est parce que je suis fou
It's because I′m loco
Dément dans la tête
Insane in the brain
Comme Louie Armstrong
Like Louie Armstrong
jouait à la trumpet
Played the trumpet
Je vais tirer sur ce bong et bientôt t'arracher quelque chose
I'll hit dat bong and break ya off something soon
Je dois préparer mes soutiens
I got to get my props
polices
Cops
Venez et essayez de mettre la main sur ma récolte
Come and try to snatch my crops
Ces poulets veulent exploser ma maison
These pigs wanna blow my house down
Je fuis sous terre
Head underground
Vers la prochaine ville
To the next town
Ils deviennent aigris
They get mad
Quand il font un raid dans ma piaule
When they come to raid my pad
Et quand je suis dans le squad bleu foncé
And I′m out in the nine deuce Cad'
Oui je suis le pirate pilote
Yes I'm the pirate pilot
De ce navire si je réussi
Of this ship if I get
Avec le rêve ultraviolet
Wit′ the ultraviolet dream
A me cacher du rayon de la lumière rouge
Hide from the red light beam
Maintenant crois-tu en l'invisible
Now do you believe in the unseen
Regardes, mais ne tentâches pas les yeux
Look, but don′t make your eyes strain
Un négro comme moi est en train de devenir fou
A nigga like me is goin' insane
Dément dans la membrane
Insane in the membrane
Dément dans la tête
Insane in the brain!
Dément dans la membrane
Insane in the membrane
Dément dans la tête
Insane in the brain!
Dément dans la membrane
Insane in the membrane
Bien assez dément
crazy insane
Pas de cerveau
Got no brain!
Dément dans la membrane
Insane in the membrane
Dément dans la tête
Insane in the brain!
Dément dans la tête
Insane in the brain
c'est parce que je suis fou
It′s because I'm loco
Dément dans la tête
Insane in the brain
c'est parce que je suis fou
It′s because I'm loco
Dément dans la tête
Insane in the brain
c'est parce que je suis fou
It′s because I'm loco
Dément dans la tête
Insane in the brain
c'est parce que je suis fou
It's because I′m loco
Je crois que je deviens fou
"...I think I′m going crazy..."
