Traducir a
Com quem você está tentando ficar louco cara?
Who you tryin′ to get crazy with ese?
Você não sabe que eu sou louco?
Don't you know I′m loco?
Para aquele no temperamento extravagante, apenas jogue aquele presunto
To the one on the flamboyant temper, just toss that ham
Na frigideira
In the fryin' pan
Como spam
Like spam
Sinta-se feito quando eu entrar em slam
Feel done when I come in slam
Droga
Damn
Eu me sinto como o filho de sam
I feel like the son of sam
Não me faça estragar merda agitado
Don't make me wreck shit hectic
Ao lado da cadeira tenho me deixado como General Electric
Next to the chair got me goin′ like General Electric
eeen!
EEEN!
As luzes estão piscando
The lights are blinking
Estou pensando
I′m thinking
Tudo acaba quando eu saio para beber
It's all over when I go out drinking
Oh,isso deixa minha mente lenta
Oh, makin′ my mind slow,
É por isso que eu não mexo com a porra da cerveja 40oz
That's why I don′t fuck wit da big four-o
Mano,tenho que me manter
Bro', I got ta maintain
Porque um mano como eu está enlouquecendo
′Cause a nigga like me is goin' insane
É insano na membrana
Insane in the membrane
É insano na cabeça!
Insane in the brain!
É insano na membrana
Insane in the membrane
É insano na cabeça!
Insane in the brain!
É insano na membrana
Insane in the membrane
Louco ensano
Crazy insane
Eu nem tenho cérebro!
Got no brain!
É insano na membrana
Insane in the membrane
É insano na cabeça!
Insane in the brain!
Faço minha parada disfarçado
Do my shit undercover
Agora é a hora de chorarem
Now it's time for the blubba
Tagarela
Blabba
Observe a barriga engordar
To watch that belly get fatter
O gordão tá de dieta
Fat boy on a diet
Não mexa com ele
Don′t try it
Vou te roubar como um saqueadores em um motim
I′ll jack your ass like a looter in a riot
Minha rima é gorda,como um lutador de sumô que te arrebenta
My shit's fat like a sumo slammin′ that ass
Te jogo no chão,porque você sabe,não é pela grana
Leavin' your face in the grass
Você sabe
You know
Eu não pego um dulo
I don′t take a dulo
Leve
Lightly
Os comédias sentem inveja só porque não podem me derrotar
Punks just jealous 'cause they can′t outwrite me
Ou esse estilo perverso,selvagem
Or kick that style: wicked, wild
O mano sorridente nunca me viu sorrir
Happy face nigga never seen me smile
Acabo com essa estrutura
Rip that mainframe
Vou te explicar
I'll explain
O mano acha que eu estou enlouquecendo
A nigga like me is goin' insane
É insano na membrana
Insane in the membrane
É insano na cabeça!
Insane in the brain!
É insano na membrana
Insane in the membrane
É insano na cabeça!
Insane in the brain!
É insano na membrana
Insane in the membrane
Louco ensano
crazy insane
Eu nem tenho cérebro!
Got no brain!
É insano na membrana
Insane in the membrane
É insano na cabeça!
Insane in the brain!
É insano na cabeça!
Insane in the brain
No cérebro
In the brain
É porque eu sou louco
It′s because I′m loco
É insano na cabeça!
Insane in the brain
No cérebro
In the brain
É porque eu sou louco
It's because I′m loco
É insano na cabeça!
Insane in the brain
No cérebro
In the brain
Insano
Insane
É porque eu sou louco
It's because I′m loco
É insano na cabeça!
Insane in the brain
Como Luie Armstrong
Like Louie Armstrong
Tocava o trompete
Played the trumpet
Vou te acertar esse bong e te quebrar
I'll hit dat bong and break ya off something soon
Logo eu tenho que obter minhas paradas
I got to get my props
Policiais
Cops
Vêem e tomam minhas paradas
Come and try to snatch my crops
Esses porcos querem derrubar minha casa
These pigs wanna blow my house down
Subimos no underground
Head underground
Até a cidade do lado
To the next town
Eles se dão mal
They get mad
Quando invadem meu bloco
When they come to raid my pad
E eu tô saindo com o Cadillac
And I′m out in the nine deuce Cad'
Sim eu sou um pirata comandante
Yes I'm the pirate pilot
Desse navio se eu
Of this ship if I get
Alcançar seu sonho ultravioleta
Wit′ the ultraviolet dream
Me escondendo das miras infravermelhas
Hide from the red light beam
Agora você acredita no que é invisível?
Now do you believe in the unseen
Olha,mas não force sua visão
Look, but don′t make your eyes strain
O mano acha que eu estou enlouquecendo
A nigga like me is goin' insane
É insano na membrana
Insane in the membrane
É insano na cabeça!
Insane in the brain!
É insano na membrana
Insane in the membrane
É insano na cabeça!
Insane in the brain!
É insano na membrana
Insane in the membrane
Louco ensano
crazy insane
Eu nem tenho cérebro!
Got no brain!
É insano na membrana
Insane in the membrane
É insano na cabeça!
Insane in the brain!
É insano na cabeça!
Insane in the brain
É porque eu sou louco
It′s because I'm loco
É insano na cabeça!
Insane in the brain
É porque eu sou louco
It′s because I'm loco
É insano na cabeça!
Insane in the brain
É porque eu sou louco
It′s because I'm loco
É insano na cabeça!
Insane in the brain
É porque eu sou louco
It's because I′m loco
"...Acho que estou ficando louco..."
"...I think I′m going crazy..."
