Traducir a
¿Estás listo?
Are you ready?
Damas y caballeros
Ladies and gentlemen
¿Están todos listos para bajar?
All ready to get down?
¿Estás listo?
Are you ready?
Damas y caballeros
Ladies and gentlemen
¿Están todos listos para bajar?
Y′all ready to get down?
Damas y caballeros
Ladies and gentlemen
Bueno, yo soy el verdadero, sí, el Phuncky se siente Uno
Well, I'm the Real one, yes, the phuncky feel one
Cypress Hill ha llegado, alguna misión o simplemente pregúntales
Cypress Hill has come, any questions ask them
Porque estamos respondiendo, cualquier hermano que haya estado
′Cause we are answerin', any brothers that've been
En el balanceo de la polla, y la reunión recta
On the dick swingin′, and straight gatherin′
Introduce la información, porque ya sabes de qué estás hablando.
Enter all the info, 'cause yo′ what you're in fo′
Es un día loco, atado en modo chulo
Is a crazy day, strapped in a pimp mode
Atrapado como un profeta, pero aún así me beneficio
Trapped like a prophet, but I still profit
Incluso cuando no estás allí, el banco está en mi bolsillo.
Even when you're off it, bank′s in my pocket
Por mi música, ¿por qué me llamas rechoncho?
'Cause of my music, what you call me chumpy?
En mi sector, se sabe que la Tribu se pone rara.
In my trade, the Tribe is known to get funky
Si está aquí para cortarte la cabeza, el Hijo está aquí para derribarte.
Hif is here to hack you down, Son is here to buck you down
La broma es para ti, si eres el pato más grande de la ciudad.
Joke's on you, ′cause you′re the biggest duck in town
Tienes que relajarte, nosotros tenemos que relajarnos.
You've got to relax, we got to kick back
Hermanos, siéntense y disfrútenme como un paquete de seis.
Brothers just sit back, enjoy me like a six-pack
Mientras dejo que la rima fluya, hacia el gancho
As I let the rhyme flow into the hook, yo
Oye, ¿a dónde te llevaste? Pero esa es otra historia, negro.
Where you gettin′ took, but that's another story black
Porque soy el verdadero, sí, el que se siente genial
′Cause I'm the real one, yes, the phuncky feel one
Soy el verdadero, sí, el que se siente genial
I′m the real one, yes, the phuncky feel one
Soy el verdadero, sí, el que se siente genial
I'm the real one, yes, the phuncky feel one
Sabes que somos los verdaderos (phuncky), sí, los que se sienten phuncky
You know I'm the real one (phuncky), yes, the phuncky feel one
¡Qué risa! (¡Qué risa!), ¡Qué risa!, ¡Qué risa!, ¡Qué risa!
Phuncky, phuncky, phuncky (phuncky), phuncky
Está bien
A′ight
Noche en un bloque rígido, colgando al deportista chulo
Night in a stiff lock, hangin′ up the pimp's jock
Solían llamarme Pimp Poppa, especialista en hip-hop.
Used to call me Pimp Poppa, specialize in hip-hop
Porque estoy de acuerdo con Cypress, bueno, podría...
′Cause I'm down with Cypress, illin′, well, I might
Empieza a llevar a tu chica, tu chica ella es la más genial
Begin to take your girl, your girl she's the flyest
Más volador que el otro ancho, trabajando fuera de la varilla inclinada
Flyer than the other broad, hookin′ on the fish rod
¿No es extraño que en lugar de decir que tengo la polla dura?
Isn't that odd, instead of sayin' my dick′s hard
No se trata de derribarte, ¿tienes ganas de fichar por un botín?
It′s not about knockin' you, do you feel like clockin′ loot?
Olvídalo, actúa estúpido, pequeño tonto, te estaré cronometrando.
Forget it, act stupid, little sucker, I'll be clockin′ you
Con la mano derecha o izquierda, pato que todavía estaba de pie
With the right or left hand, duck they was still stand
Los soldados se hacen a un lado y lo derriban hasta matarlo.
Troopers on the side step, bucks him down to death man
Con la lírica mayor, si puedes prescindir de ella
With the greater lyric, if you can spare it
Solo una patada en el trasero es lo que heredas
Just an ass kickin', is what you inherit
Así que no intentes escabullirte, sabes que no puedo deshacerme de mí.
So don′t try to snake off, you know I can't be shook off
¿Por qué se fueron los tontos? Bueno, esa es otra historia.
Why the suckers took off? Well, that's another story, black
Porque soy el verdadero, sí, el que se siente genial
′Cause I′m the real one, yes, the phuncky feel one
Soy el verdadero, sí, el que se siente genial
I'm the real one, yes, the phuncky feel one
Soy el verdadero, sí, el que se siente genial
I′m the real one, yes, the phuncky feel one
Sabes que somos los verdaderos (phuncky), sí, los que se sienten phuncky
You know I'm the real one (phuncky), yes, the phuncky feel one
¡Qué risa!, ¡qué risa!, ¡qué risa! (¡qué risa!), ¡qué risa!
Phuncky, phuncky, phuncky (phuncky), phunck
¡Qué risa!, ¡qué risa!, ¡qué risa!
Phuncky, phuncky, phuncky (phuncky)
De pie en la esquina, cerca de la inmobiliaria.
Standin′ on the corner, close to the real estate
Hogares Realmente siento lo que pasa cuando los hermanos intentan imitarme.
Homes I really feels it get when brothers try to imitate
Es decir, cuando simulan, pero no pueden estimular.
Meanin' when they simulate, but they can′t stimulate
Como una articulación grasosa, directamente de la cinta del hermano
Like a fatty joint, straight from the breath I take
Me hacen actuar como un loco, están cambiando mi voz
Make me act loco, then switchin' up my vocal
Salieron a atraparlos, los llamados MC con lista de asistencia
Out to catch you so-called MC's with a roll call
Entonces tienes que cerrar los ojos, no soportas la luz del sol.
Then you gotta close your eyes, you can′t stand the sunlight
Solo hay una luz, la cabeza de la Tribu esta noche.
There is just one light, the Tribe′s buckin' heads tonight!
¡Corta, corta, corta la cabeza! Lo siento, Red está muerto.
Buck-buck, buck ya head! Sorry that Fred is dead
Más muerto que un clavo, alguien hizo su cama fría
Deader than a doornail, someone cold made his bed
No solo se rompió, el tonto se rompió.
Didn′t just break out, the sucker got cracked out
Golpeó la tubería y se desmayó, con la mierda de atrás hacia abajo
Hit the pipe and blacked out, with the shit from back down
Mucha más integridad, el mejor trato que he conseguido
So much more integrity, greatest deal I hook up
Tenía un aspecto extraño, pero esa es otra historia, negro.
Was a funky looker, but that's another story, black
Porque somos los verdaderos, sí, la sensación punky Uno
′Cause we're the real ones, yes, the phuncky feel ones
Somos los verdaderos, sí, la sensación punk.
We′re the real ones, yes, the phuncky feel ones
Somos los verdaderos, sí, la sensación punk.
We're the real ones, yes, the phuncky feel ones
Sabes que somos los verdaderos (phuncky), sí, los que se sienten phuncky
You know we're the real ones (phuncky), yes, the phuncky feel ones
¡Qué risa!, ¡qué risa!, ¡qué risa!
Phuncky, phuncky, phuncky, phuncky
¡Qué risa! (¡Qué risa!), ¡Qué risa!, ¡Qué risa!, ¡Qué risa!
Phuncky (phuncky), phuncky, phuncky, phuncky
