Traducir a
Faisons le tour du monde
Vamos a darle la vuelta al mundo
Montez dans l'espace et redescendez une seconde
Subir al espacio y bajar un segundo
Nous nous perdons depuis deux mille ans, quelque part autour
Perdernos dos mil años, por ahí
Que lorsque tu me regardes, je reste silencieux
Que, cuando me miras, me quedo mudo
Et je crie au vent que je m'effondre
Y le grito al viento que me derrumbo
Je t'attendrai sur n'importe quelle place de Madrid
Te espero en cualquier plaza de Madrid
Une comète traverse le ciel
Cruza el cielo un cometa
Et je te demande de revenir
Y le pido que vuelvas
Et demande-moi de danser
Y pídeme que bailemos
Au moins une fois de plus
Al menos, una vez más
Que cette minute dure encore cent ans
Que dure este minuto cien años más
Et si nous nous rencontrions à nouveau
Y, si volvemos a vernos
Au moins une fois de plus
Al menos, una vez más
Je ne volerai pas les baisers que tu ne peux pas donner
No te robaré los besos que no puedes dar
Volons des minutes à la nuit
Vamos a robarle a la noche minutos
Arrêtez l'horloge, comme si c'était un tour
Parar el reloj, como si fuera un truco
Laissez les chansons jouer pour vous
Que suenen las canciones para ti
Une comète traverse le ciel
Cruza el cielo un cometa
Et je te demande de revenir
Y le pido que vuelvas
Et demande-moi de danser
Y pídeme que bailemos
Au moins une fois de plus
Al menos, una vez más
Que cette minute dure encore cent ans
Que dure este minuto cien años más
Et si nous nous rencontrions à nouveau
Y, si volvemos a vernos
Au moins une fois de plus
Al menos, una vez más
Je ne volerai pas les baisers que tu ne peux pas donner
No te robaré los besos que no puedes dar
Nous danserons
Bailaremos
Nous danserons
Bailaremos
Dansons
Bailemos
Dansons
Bailemos
Dansons
Bailemos
Nous danserons
Bailaremos
Demande-moi de danser.
Pídeme que bailemos
Au moins une fois de plus
Al menos, una vez más
Que cette minute dure encore cent ans
Que dure este minuto cien años más
Et si nous nous rencontrions à nouveau
Y, si volvemos a vernos
Au moins une fois de plus
Al menos, una vez más
Je ne volerai pas les baisers que tu ne peux pas donner
No te robaré los besos que no puedes dar
Et demande-moi de danser
Y pídeme que bailemos
