Traducir a
The sky dressed up as fear
El cielo se vistió de miedo
There's no one on the other side of the bed
No hay nadie al otro lado de la cama
The laughter that once infected us
La risa que una ve′ nos contagió
Is kept on the corner, underneath the pillow
Guardada en un rincón, debajo de la almohada
I threw your things to the floor
Tiré tus cosas por el suelo
Then I played to invent that I forgot you
Después jugué a inventar que te olvidaba
I mixed memories and poison
Mezclé recuerdos y veneno
I felt back into the battle
Volví a caer en la batalla
There are no places to go
No hay sitios donde ir
That don't smell like you
Que no huelan a ti
There are leftovers of us in your glance
No hay restos de los dos en tu mirada
And now I know what to do, forget you and comprehend
Y ya sé cómo hacer, olvidarte y comprender
Everything we had now is nothing
Todo lo que tuvimos ya no es nada
Ashes that will never burn again
Cenizas que no volverán a arder
I don't think about your skin anymore
No pienso ya en tu piel
There's no doubt I don't wait for your call
No hay dudas, ya no espero tu llamada
Even though now I am writing you again
Aunque ahora esté escribiéndote otra vez
I managed to overcome fear
Ya conseguí vencer el miedo
The cold and ghosts that were left
El frío y los fantasmas que quedaban
The moon will come out again, there's birds hoisting their flight
La luna que saldrá de nuevo, hay pájaros alzando el vuelo
Our motives were wrong
Nuestra razón se equivocaba
There are no places to go
No hay sitios donde ir
That don't smell like you
Que no huelan a ti
There are leftovers of us in your glance
No hay restos de los dos en tu mirada
And now I know what to do, forget you and comprehend
Y ya sé cómo hacer, olvidarte y comprender
Everything we had now is nothing
Todo lo que tuvimos ya no es nada
Ashes that will never burn again
Cenizas que no volverán a arder
I don't think about your skin anymore
No pienso ya en tu piel
There's no doubt I don't wait for your call
No hay dudas, ya no espero tu llamada
Even though now I am writing you again
Aunque ahora esté escribiéndote otra vez
Forget you and comprehend
Olvidarte y comprender
Everything we had now is nothing
Todo lo que tuvimos ya no es nada
Ashes that will never burn again
Cenizas que no volverán a arder
Your picture is no longer on the wall
Ya no está tu foto en la pared
I already stepped on a puddle and got wet, uoh-oh
Ya pisé algún charco y me mojé, uh-oh-oh
I got broke inside
Me quedé por dentro roto
I had a crazy man's face
Me quedó cara de loco
That's it, that's it
Y ya, y ya
(…)
Y ya no sé qué hacer, olvidarte y comprender
Everything we had now is nothing
Todo lo que tuvimos ya no es nada
Ashes that will never burn again
Cenizas que no volverán a arder
I don't think about your skin anymore
No pienso ya en tu piel
There's no doubt I don't wait for your call
No hay dudas, ya no espero tu llamada
Even though now I am writing you again
Aunque ahora esté escribiéndote otra vez
Forget you and comprehend
Olvidarte y comprender
Everything we had now is nothing
Todo lo que tuvimos ya no es nada
Ashes that will never burn again
Cenizas que no volverán a arder
I don't think about your skin anymore
No pienso ya en tu piel
There's no doubt I don't wait for your call
No hay dudas, ya no espero tu llamada
Even though now I am writing you again
Aunque ahora esté escribiéndote otra vez
